ORV
40. କିନ୍ତୁ ପାଉଲ ଶୀଲାଙ୍କୁ ମନୋନୀତ କରି ଭାଇମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହରେ ସମର୍ପିତ ହୋଇ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ,
IRVOR
40. କିନ୍ତୁ ପାଉଲ ଶୀଲାଙ୍କୁ ମନୋନୀତ କରି ଭାଇମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହରେ ସମର୍ପିତ ହୋଇ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ,
KJV
40. And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
AMP
40. But Paul selected Silas and set out, being commended by the brethren to the grace (the favor and mercy) of the Lord.
KJVP
YLT
40. and Paul having chosen Silas, went forth, having been given up to the grace of God by the brethren;
ASV
40. but Paul choose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.
WEB
40. but Paul chose Silas, and went out, being commended by the brothers to the grace of God.
NASB
40. But Paul chose Silas and departed after being commended by the brothers to the grace of the Lord.
ESV
40. but Paul chose Silas and departed, having been commended by the brothers to the grace of the Lord.
RV
40. but Paul chose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.
RSV
40. but Paul chose Silas and departed, being commended by the brethren to the grace of the Lord.
NKJV
40. but Paul chose Silas and departed, being commended by the brethren to the grace of God.
MKJV
40. But choosing Silas, Paul went out, being commended by the brothers to the grace of God,
AKJV
40. And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brothers to the grace of God.
NRSV
40. But Paul chose Silas and set out, the believers commending him to the grace of the Lord.
NIV
40. but Paul chose Silas and left, commended by the brothers to the grace of the Lord.
NIRV
40. But Paul chose Silas. The believers asked the Lord to give his grace to Paul and Silas as they went.
NLT
40. Paul chose Silas, and as he left, the believers entrusted him to the Lord's gracious care.
MSG
GNB
NET
ERVEN