ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
36. ଆଉ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ନଗରକୁ ଓ ଆପଣା ଦେଶକୁ ଯାଅ, ଏହି ଡାକ ପ୍ରାୟ ସୂର୍ଯ୍ୟାସ୍ତ ସମୟରେ ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କର ସର୍ବତ୍ର ବ୍ୟାପିଗଲା ।

IRVOR
36. ଆଉ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ନଗରକୁ ଓ ଆପଣା ଦେଶକୁ ଯାଅ, ଏହି ଡାକ ପ୍ରାୟ ସୂର୍ଯ୍ୟାସ୍ତ ସମୟରେ ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କର ସର୍ବତ୍ର ବ୍ୟାପିଗଲା।



KJV
36. And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.

AMP
36. And there went a cry throughout the army about sundown, saying, Every man to his city and his own country,

KJVP

YLT
36. and he causeth the cry to pass over through the camp, at the going in of the sun, saying, `Each unto his city, and each unto his land.`

ASV
36. And there went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.

WEB
36. There went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.

NASB
36. At sunset a cry went through the army, "Every man to his city, every man to his land,

ESV
36. And about sunset a cry went through the army, "Every man to his city, and every man to his country!"

RV
36. And there went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.

RSV
36. And about sunset a cry went through the army, "Every man to his city, and every man to his country!"

NKJV
36. Then, as the sun was going down, a shout went throughout the army, saying, "Every man to his city, and every man to his own country!"

MKJV
36. And there went a cry throughout the army when the sun went, saying, Each to his city, and each to his land.

AKJV
36. And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.

NRSV
36. Then about sunset a shout went through the army, "Every man to his city, and every man to his country!"

NIV
36. As the sun was setting, a cry spread through the army: "Every man to his town; everyone to his land!"

NIRV
36. As the sun was setting, a cry spread through the army. "Every man must go to his own town!" they said. "Everyone must go to his own land!"

NLT
36. Just as the sun was setting, the cry ran through his troops: "We're done for! Run for your lives!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 53 Verses, Selected Verse 36 / 53
  • ଆଉ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ନଗରକୁ ଓ ଆପଣା ଦେଶକୁ ଯାଅ, ଏହି ଡାକ ପ୍ରାୟ ସୂର୍ଯ୍ୟାସ୍ତ ସମୟରେ ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କର ସର୍ବତ୍ର ବ୍ୟାପିଗଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ନଗରକୁ ଓ ଆପଣା ଦେଶକୁ ଯାଅ, ଏହି ଡାକ ପ୍ରାୟ ସୂର୍ଯ୍ୟାସ୍ତ ସମୟରେ ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କର ସର୍ବତ୍ର ବ୍ୟାପିଗଲା।
  • KJV

    And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.
  • AMP

    And there went a cry throughout the army about sundown, saying, Every man to his city and his own country,
  • YLT

    and he causeth the cry to pass over through the camp, at the going in of the sun, saying, `Each unto his city, and each unto his land.`
  • ASV

    And there went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.
  • WEB

    There went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.
  • NASB

    At sunset a cry went through the army, "Every man to his city, every man to his land,
  • ESV

    And about sunset a cry went through the army, "Every man to his city, and every man to his country!"
  • RV

    And there went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.
  • RSV

    And about sunset a cry went through the army, "Every man to his city, and every man to his country!"
  • NKJV

    Then, as the sun was going down, a shout went throughout the army, saying, "Every man to his city, and every man to his own country!"
  • MKJV

    And there went a cry throughout the army when the sun went, saying, Each to his city, and each to his land.
  • AKJV

    And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.
  • NRSV

    Then about sunset a shout went through the army, "Every man to his city, and every man to his country!"
  • NIV

    As the sun was setting, a cry spread through the army: "Every man to his town; everyone to his land!"
  • NIRV

    As the sun was setting, a cry spread through the army. "Every man must go to his own town!" they said. "Everyone must go to his own land!"
  • NLT

    Just as the sun was setting, the cry ran through his troops: "We're done for! Run for your lives!"
Total 53 Verses, Selected Verse 36 / 53
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References