ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
10. ସେମାନେ ଉଚ୍ଚ ସ୍ଵରରେ କହୁଅଛନ୍ତି, ପରିତ୍ରାଣ ସିଂହାସନୋପବିଷ୍ଟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ଓ ମେଷଶାବକଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ।

IRVOR
10. ସେମାନେ ଉଚ୍ଚସ୍ୱରରେ କହୁଅଛନ୍ତି, ପରିତ୍ରାଣ, ସିଂହାସନ ଉପବିଷ୍ଟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଈଶ୍ୱରଙ୍କର ଓ ମେଷଶାବକଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ।



KJV
10. And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.

AMP
10. In loud voice they cried, saying, [Our] salvation is due to our God, Who is seated on the throne, and to the Lamb [to Them we owe our deliverance]!

KJVP

YLT
10. and crying with a great voice, saying, `The salvation [is] to Him who is sitting upon the throne -- to our God, and to the Lamb!`

ASV
10. and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb.

WEB
10. They cried with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!"

NASB
10. They cried out in a loud voice: "Salvation comes from our God, who is seated on the throne, and from the Lamb."

ESV
10. and crying out with a loud voice, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!"

RV
10. and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God which sitteth on the throne, and unto the Lamb.

RSV
10. and crying out with a loud voice, "Salvation belongs to our God who sits upon the throne, and to the Lamb!"

NKJV
10. and crying out with a loud voice, saying, "Salvation [belongs] to our God who sits on the throne, and to the Lamb!"

MKJV
10. And they cried with a loud voice, saying, Salvation to our God sitting on the throne, and to the Lamb.

AKJV
10. And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sits on the throne, and to the Lamb.

NRSV
10. They cried out in a loud voice, saying, "Salvation belongs to our God who is seated on the throne, and to the Lamb!"

NIV
10. And they cried out in a loud voice: "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb."

NIRV
10. They cried out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, who sits on the throne. Salvation also belongs to the Lamb."

NLT
10. And they were shouting with a mighty shout, "Salvation comes from our God who sits on the throne and from the Lamb!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 10 / 17
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ସେମାନେ ଉଚ୍ଚ ସ୍ଵରରେ କହୁଅଛନ୍ତି, ପରିତ୍ରାଣ ସିଂହାସନୋପବିଷ୍ଟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ଓ ମେଷଶାବକଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ଉଚ୍ଚସ୍ୱରରେ କହୁଅଛନ୍ତି, ପରିତ୍ରାଣ, ସିଂହାସନ ଉପବିଷ୍ଟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଈଶ୍ୱରଙ୍କର ଓ ମେଷଶାବକଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ।
  • KJV

    And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
  • AMP

    In loud voice they cried, saying, Our salvation is due to our God, Who is seated on the throne, and to the Lamb to Them we owe our deliverance!
  • YLT

    and crying with a great voice, saying, `The salvation is to Him who is sitting upon the throne -- to our God, and to the Lamb!`
  • ASV

    and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb.
  • WEB

    They cried with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!"
  • NASB

    They cried out in a loud voice: "Salvation comes from our God, who is seated on the throne, and from the Lamb."
  • ESV

    and crying out with a loud voice, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!"
  • RV

    and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God which sitteth on the throne, and unto the Lamb.
  • RSV

    and crying out with a loud voice, "Salvation belongs to our God who sits upon the throne, and to the Lamb!"
  • NKJV

    and crying out with a loud voice, saying, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!"
  • MKJV

    And they cried with a loud voice, saying, Salvation to our God sitting on the throne, and to the Lamb.
  • AKJV

    And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sits on the throne, and to the Lamb.
  • NRSV

    They cried out in a loud voice, saying, "Salvation belongs to our God who is seated on the throne, and to the Lamb!"
  • NIV

    And they cried out in a loud voice: "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb."
  • NIRV

    They cried out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, who sits on the throne. Salvation also belongs to the Lamb."
  • NLT

    And they were shouting with a mighty shout, "Salvation comes from our God who sits on the throne and from the Lamb!"
Total 17 Verses, Selected Verse 10 / 17
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References