ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଗୀତସଂହିତା
ORV
15. ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ମେଷରୂପ ଧୂପ ସହିତ ହୃଷ୍ଟପୁଷ୍ଟ ହୋମବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବି; ମୁଁ ଛାଗ ସଙ୍ଗେ ବୃଷ ବଳିଦାନ କରିବି । [ସେଲା

IRVOR
15. ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ମେଷରୂପ ଧୂପ ସହିତ ହୃଷ୍ଟପୁଷ୍ଟ ହୋମବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବି; ମୁଁ ଛାଗ ସଙ୍ଗେ ବୃଷ ବଳିଦାନ କରିବି। [ସେଲା]



KJV
15. I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

AMP
15. I will offer to You burnt offerings of fat lambs, with rams consumed in sweet-smelling smoke; I will offer bullocks and he-goats. Selah [pause, and calmly think of that]!

KJVP

YLT
15. `Burnt-offerings of fatlings I offer to Thee, With perfume of rams, I prepare a bullock with he-goats.` Selah.

ASV
15. I will offer unto thee burnt-offerings of fatlings, With the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah

WEB
15. I will offer to you burnt offerings of fat animals, With the offering of rams, I will offer bulls with goats. Selah.

NASB
15. Holocausts of fatlings I will offer you and burnt offerings of rams; I will sacrifice oxen and goats. Selah

ESV
15. I will offer to you burnt offerings of fattened animals, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats. Selah

RV
15. I will offer unto thee burnt offerings of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. {cf15i Selah}

RSV
15. I will offer to thee burnt offerings of fatlings, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats. [Selah]

NKJV
15. I will offer You burnt sacrifices of fat animals, With the sweet aroma of rams; I will offer bulls with goats. Selah

MKJV
15. I will offer to You burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. Selah.

AKJV
15. I will offer to you burnt sacrifices of fatted calves, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

NRSV
15. I will offer to you burnt offerings of fatlings, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats. Selah

NIV
15. I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats. Selah

NIRV
15. I will sacrifice fat animals to you as burnt offerings. I will offer rams, bulls and goats to you. Selah

NLT
15. That is why I am sacrificing burnt offerings to you-- the best of my rams as a pleasing aroma, and a sacrifice of bulls and male goats. Interlude

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 15 / 20
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ମେଷରୂପ ଧୂପ ସହିତ ହୃଷ୍ଟପୁଷ୍ଟ ହୋମବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବି; ମୁଁ ଛାଗ ସଙ୍ଗେ ବୃଷ ବଳିଦାନ କରିବି । ସେଲା
  • IRVOR

    ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ମେଷରୂପ ଧୂପ ସହିତ ହୃଷ୍ଟପୁଷ୍ଟ ହୋମବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବି; ମୁଁ ଛାଗ ସଙ୍ଗେ ବୃଷ ବଳିଦାନ କରିବି। ସେଲା
  • KJV

    I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
  • AMP

    I will offer to You burnt offerings of fat lambs, with rams consumed in sweet-smelling smoke; I will offer bullocks and he-goats. Selah pause, and calmly think of that!
  • YLT

    `Burnt-offerings of fatlings I offer to Thee, With perfume of rams, I prepare a bullock with he-goats.` Selah.
  • ASV

    I will offer unto thee burnt-offerings of fatlings, With the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah
  • WEB

    I will offer to you burnt offerings of fat animals, With the offering of rams, I will offer bulls with goats. Selah.
  • NASB

    Holocausts of fatlings I will offer you and burnt offerings of rams; I will sacrifice oxen and goats. Selah
  • ESV

    I will offer to you burnt offerings of fattened animals, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats. Selah
  • RV

    I will offer unto thee burnt offerings of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. {cf15i Selah}
  • RSV

    I will offer to thee burnt offerings of fatlings, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats. Selah
  • NKJV

    I will offer You burnt sacrifices of fat animals, With the sweet aroma of rams; I will offer bulls with goats. Selah
  • MKJV

    I will offer to You burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. Selah.
  • AKJV

    I will offer to you burnt sacrifices of fatted calves, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
  • NRSV

    I will offer to you burnt offerings of fatlings, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats. Selah
  • NIV

    I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats. Selah
  • NIRV

    I will sacrifice fat animals to you as burnt offerings. I will offer rams, bulls and goats to you. Selah
  • NLT

    That is why I am sacrificing burnt offerings to you-- the best of my rams as a pleasing aroma, and a sacrifice of bulls and male goats. Interlude
Total 20 Verses, Selected Verse 15 / 20
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Copy Right © 2025: el-elubath-elu.in; All Oriya Bible Versions readers togather in One Application.
Terms

ସର୍ତ୍ତଗୁଡିକ

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ବାଇବଲ ସଂସ୍କରଣ ସେମାନଙ୍କର ସମ୍ପୃକ୍ତ ପ୍ରକାଶକଙ୍କଠାରୁ ଲାଇସେନ୍ସ ଅଧୀନରେ ଅଛି | ଏହାର ନିଜସ୍ୱ ଲାଇସେନ୍ସ ସର୍ତ୍ତ ଅନୁଯାୟୀ | ପ୍ରାୟତ public ସର୍ବସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାର ଲାଇସେନ୍ସପ୍ରାପ୍ତ ସଂସ୍କରଣଗୁଡିକ ବର୍ତ୍ତମାନ ଲିଙ୍କ୍ ହୋଇଛି |

  • BSI - Copyrights to Bible Society of India
  • ERV - Copyrights to World Bible Translation Center
  • IRV - Creative Commons Attribution Share-Alike license 4.0.

ଉତ୍ସ

ଶାସ୍ତ୍ର ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ରେକର୍ଡ, ଚିତ୍ର, ଅଡିଓ, ଭିଡିଓ ବ୍ୟବହାର ନିମ୍ନଲିଖିତ ୱେବସାଇଟରୁ ସଂଗୃହିତ |

ଭାରତୀୟ ବାଇବଲ ସଂସ୍କରଣ ପାଇଁ:
www.worldproject.org
www.freebiblesindia.in
www.ebible.com

ପ୍ରତିଛବି ଏବଂ ମାନଚିତ୍ର ପାଇଁ:
www.freebibleimages.org
www.biblemapper.com

କୁକି

ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ ଜଣାଇବୁ ଯେ ଏହି ୱେବସାଇଟରେ କେବଳ ଆବଶ୍ୟକ ' କୁକି' 'ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ | ଅନ୍ୟଥା, ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ ଏହି ଜରୁରୀ ' କୁକି' 'ର ବ୍ୟବହାର ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ କହିଥାଉ ଯେହେତୁ ଅନ୍ୟ କ un ଣସି ଅବାଞ୍ଛିତ ତୃତୀୟ-ପକ୍ଷ କୁକିଜ୍ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ ନାହିଁ |

POLICY

ପ୍ରିନ୍ସିପଲ୍

ସମସ୍ତ ବ ed ଦିକ ପାଠକଙ୍କୁ ମୋବାଇଲ୍ କିମ୍ବା ଟାବଲେଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ନୁହେଁ | ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଧ୍ୟାନ ସମୟକୁ ପବିତ୍ର, ସମ୍ମାନଜନକ ଏବଂ ସାଂସାରିକ ବିଭ୍ରାଟରୁ ମୁକ୍ତ କରାଯିବା ଉଚିତ୍ | ତେଣୁ ଏକ ବହିରେ ଶାସ୍ତ୍ର ପ read ିବା ଭଲ |

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ସହଜ ପ reading ଼ିବା ଏବଂ ଶାସ୍ତ୍ର ଚୟନ ଏବଂ ଶାସ୍ତ୍ର ଶବ୍ଦ ଖୋଜିବା ଉପରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଧ୍ୟାନ ଦିଆଯାଇଛି | ତା’ପରେ PPT ପରି ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଶାସ୍ତ୍ର ଏବଂ ଖ୍ରୀଷ୍ଟିଆନ ଭଜନର ସହଜ ଉପସ୍ଥାପନା ପ୍ରଦାନ ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ |

ଯେଉଁମାନେ ଶାସ୍ତ୍ର ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ସେମାନଙ୍କ ପାଇଁ biblelanguage.in କୁ ଯାଆନ୍ତୁ |

ABOUT

ସୂଚନା

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ଏକ ଅଣ-ବ୍ୟବସାୟିକ, ବାଇବଲ ଆଧାରିତ ବାଇବଲ ୱେବସାଇଟ୍ (ଏକ ଅନଲାଇନ୍ ବାଇବଲ ୱେବସାଇଟ୍) |

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ କେବଳ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ବାଇବଲ ପୁସ୍ତକ ପ୍ରକାଶ କରେ ନାହିଁ ବରଂ ଏହି ଶାସ୍ତ୍ରର ଲେଖା ମାଧ୍ୟମରେ divine ଶ୍ୱରୀୟ କିମ୍ବା ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ସତ୍ୟକୁ ଭଲ ଭାବରେ ବୁ understand ିବା ପାଇଁ ହିବ୍ରୁ ଏବଂ ଗ୍ରୀକ୍ ଉତ୍ସ ଶବ୍ଦ ସହିତ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ବାଇବଲ ପ reading ିବା ଉପରେ ମଧ୍ୟ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦେଇଥାଏ।

ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରକାଶିତ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାରତୀୟ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: ତାମିଲ, ମାଲାୟାଲମ୍, ହିନ୍ଦୀ, ତେଲୁଗୁ, କନ୍ନଡ, ମରାଠୀ, ଗୁଜରାଟୀ, ପ Punjabi ୍ଜାବୀ, ଉର୍ଦ୍ଦୁ, ବଙ୍ଗାଳୀ, ଓଡ଼ିଶା ଏବଂ ଆସାମୀୟ | ବାଇବଲର ଇଂରାଜୀ ସଂସ୍କରଣଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ଧ୍ୟାନ ପାଇନାହାଁନ୍ତି | ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ କେବଳ ମାଗଣା-ବ୍ୟବହାର-ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରକାଶ କରେ |

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ର ମୂଳ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ହେଉଛି ବାଇବଲ ଶାସ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକର ମୂଳ ଭାଷା ସହିତ ସେମାନଙ୍କର ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଅର୍ଥ ପ୍ରକାଶ କରିବା, ଅର୍ଥାତ୍ ହିବ୍ରୁ ଭାଷାର ମୂଳ ଅର୍ଥ ସହିତ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଶାସ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ପ read ଼ିବା ପାଇଁ ୱେବସାଇଟ୍ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି | ଏବଂ ବାଇବଲର ଗ୍ରୀକ୍ ସଂସ୍କରଣ |

CONTACT

ସମ୍ପର୍କ

ସମ୍ପ୍ରତି ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ଚଳାଇବାକୁ କ group ଣସି ଗୋଷ୍ଠୀ କିମ୍ବା ପଞ୍ଜୀକୃତ ସଂସ୍ଥା ନାହିଁ | ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଅନ୍ୟ ବିଶ୍ believers ାସୀଙ୍କ ସାହାଯ୍ୟରେ ମୋଶା ସି ରଥିନାକୁମାରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଏକାକୀ ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣ | ତେଣୁ, ଆପଣଙ୍କର ମୂଲ୍ୟବାନ ପ୍ରଶ୍ନ ଏବଂ ସ୍ପଷ୍ଟୀକରଣ ପଠାଇବାକୁ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଇମେଲ୍ id ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ |

ଇମେଲ୍:
elelupathel@gmail.com, admin@el-elupath-elu.in
ୱେବସାଇଟ୍:
www.el-elupath-elu.in

×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References