ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
23. ସବୁ ପ୍ରକାର ପରିଶ୍ରମରେ ଫଳ ଅଛି; ପୁଣି, ଓଷ୍ଠାଧରର କଥାମାତ୍ର କେବଳ ଦରିଦ୍ରତାରେ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାଏ ।

IRVOR
23. ସବୁ ପ୍ରକାର ପରିଶ୍ରମରେ ଫଳ ଅଛି; ପୁଣି, ଓଷ୍ଠାଧରର କଥାମାତ୍ର କେବଳ ଦରିଦ୍ରତାରେ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାଏ।



KJV
23. In all labour there is profit: but the talk of the lips [tendeth] only to penury.

AMP
23. In all labor there is profit, but idle talk leads only to poverty.

KJVP

YLT
23. In all labour there is advantage, And a thing of the lips [is] only to want.

ASV
23. In all labor there is profit; But the talk of the lips tendeth only to penury.

WEB
23. In all hard work there is profit, But the talk of the lips leads only to poverty.

NASB
23. In all labor there is profit, but mere talk tends only to penury.

ESV
23. In all toil there is profit, but mere talk tends only to poverty.

RV
23. In all labour there is profit: but the talk of the lips {cf15i tendeth} only to penury.

RSV
23. In all toil there is profit, but mere talk tends only to want.

NKJV
23. In all labor there is profit, But idle chatter [leads] only to poverty.

MKJV
23. In all labor there is gain, but the talk of the lips tends only to poverty.

AKJV
23. In all labor there is profit: but the talk of the lips tends only to penury.

NRSV
23. In all toil there is profit, but mere talk leads only to poverty.

NIV
23. All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty.

NIRV
23. All hard work pays off. But if all you do is talk, you will be poor.

NLT
23. Work brings profit, but mere talk leads to poverty!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 23 / 35
  • ସବୁ ପ୍ରକାର ପରିଶ୍ରମରେ ଫଳ ଅଛି; ପୁଣି, ଓଷ୍ଠାଧରର କଥାମାତ୍ର କେବଳ ଦରିଦ୍ରତାରେ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାଏ ।
  • IRVOR

    ସବୁ ପ୍ରକାର ପରିଶ୍ରମରେ ଫଳ ଅଛି; ପୁଣି, ଓଷ୍ଠାଧରର କଥାମାତ୍ର କେବଳ ଦରିଦ୍ରତାରେ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାଏ।
  • KJV

    In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.
  • AMP

    In all labor there is profit, but idle talk leads only to poverty.
  • YLT

    In all labour there is advantage, And a thing of the lips is only to want.
  • ASV

    In all labor there is profit; But the talk of the lips tendeth only to penury.
  • WEB

    In all hard work there is profit, But the talk of the lips leads only to poverty.
  • NASB

    In all labor there is profit, but mere talk tends only to penury.
  • ESV

    In all toil there is profit, but mere talk tends only to poverty.
  • RV

    In all labour there is profit: but the talk of the lips {cf15i tendeth} only to penury.
  • RSV

    In all toil there is profit, but mere talk tends only to want.
  • NKJV

    In all labor there is profit, But idle chatter leads only to poverty.
  • MKJV

    In all labor there is gain, but the talk of the lips tends only to poverty.
  • AKJV

    In all labor there is profit: but the talk of the lips tends only to penury.
  • NRSV

    In all toil there is profit, but mere talk leads only to poverty.
  • NIV

    All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty.
  • NIRV

    All hard work pays off. But if all you do is talk, you will be poor.
  • NLT

    Work brings profit, but mere talk leads to poverty!
Total 35 Verses, Selected Verse 23 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References