ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଫିଲୀମୋନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କର ପତ୍ର
ORV
5. ମୁଁ ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନାରେ ତୁମ୍ଭର ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରି ସର୍ବଦା ମୋହର ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଦେଉଅଛି,

IRVOR
5. ମୁଁ ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନାରେ ତୁମ୍ଭର ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରି ସର୍ବଦା ମୋହର ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଦେଉଅଛି,



KJV
5. Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;

AMP
5. Because I continue to hear of your love and of your loyal faith which you have toward the Lord Jesus and [which you show] toward all the saints (God's consecrated people).

KJVP

YLT
5. hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints,

ASV
5. hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;

WEB
5. hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints;

NASB
5. as I hear of the love and the faith you have in the Lord Jesus and for all the holy ones,

ESV
5. because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and all the saints,

RV
5. hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;

RSV
5. because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and all the saints,

NKJV
5. hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,

MKJV
5. hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,

AKJV
5. Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus, and toward all saints;

NRSV
5. because I hear of your love for all the saints and your faith toward the Lord Jesus.

NIV
5. because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.

NIRV
5. That's because I hear about your faith in the Lord Jesus. I hear about your love for all of God's people.

NLT
5. because I keep hearing about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 5 / 25
  • ମୁଁ ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନାରେ ତୁମ୍ଭର ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରି ସର୍ବଦା ମୋହର ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଦେଉଅଛି,
  • IRVOR

    ମୁଁ ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନାରେ ତୁମ୍ଭର ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରି ସର୍ବଦା ମୋହର ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଦେଉଅଛି,
  • KJV

    Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
  • AMP

    Because I continue to hear of your love and of your loyal faith which you have toward the Lord Jesus and which you show toward all the saints (God's consecrated people).
  • YLT

    hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints,
  • ASV

    hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
  • WEB

    hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
  • NASB

    as I hear of the love and the faith you have in the Lord Jesus and for all the holy ones,
  • ESV

    because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and all the saints,
  • RV

    hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
  • RSV

    because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and all the saints,
  • NKJV

    hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,
  • MKJV

    hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,
  • AKJV

    Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus, and toward all saints;
  • NRSV

    because I hear of your love for all the saints and your faith toward the Lord Jesus.
  • NIV

    because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
  • NIRV

    That's because I hear about your faith in the Lord Jesus. I hear about your love for all of God's people.
  • NLT

    because I keep hearing about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people.
Total 25 Verses, Selected Verse 5 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References