ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଫିଲୀମୋନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କର ପତ୍ର
ORV
12. ସେ ତ ମୋହର ହୃଦୟ ସ୍ଵରୂପ; ମୁଁ ତାହାକୁ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଫେରାଇ ପଠାଉଅଛି ।

IRVOR
12. ସେ ତ ମୋହର ହୃଦୟ ସ୍ୱରୂପ; ମୁଁ ତାହାକୁ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଫେରାଇ ପଠାଉଅଛି ।



KJV
12. Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

AMP
12. I am sending him back to you in his own person, [and it is like sending] my very heart.

KJVP

YLT
12. whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,

ASV
12. whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:

WEB
12. I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,

NASB
12. I am sending him, that is, my own heart, back to you.

ESV
12. I am sending him back to you, sending my very heart.

RV
12. whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:

RSV
12. I am sending him back to you, sending my very heart.

NKJV
12. I am sending him back. You therefore receive him, that is, my own heart,

MKJV
12. Even receive him, that is, my own heart,

AKJV
12. Whom I have sent again: you therefore receive him, that is, my own bowels:

NRSV
12. I am sending him, that is, my own heart, back to you.

NIV
12. I am sending him--who is my very heart--back to you.

NIRV
12. I'm sending Onesimus back to you. My very heart goes with him.

NLT
12. I am sending him back to you, and with him comes my own heart.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 12 / 25
  • ସେ ତ ମୋହର ହୃଦୟ ସ୍ଵରୂପ; ମୁଁ ତାହାକୁ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଫେରାଇ ପଠାଉଅଛି ।
  • IRVOR

    ସେ ତ ମୋହର ହୃଦୟ ସ୍ୱରୂପ; ମୁଁ ତାହାକୁ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଫେରାଇ ପଠାଉଅଛି ।
  • KJV

    Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
  • AMP

    I am sending him back to you in his own person, and it is like sending my very heart.
  • YLT

    whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,
  • ASV

    whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
  • WEB

    I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
  • NASB

    I am sending him, that is, my own heart, back to you.
  • ESV

    I am sending him back to you, sending my very heart.
  • RV

    whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
  • RSV

    I am sending him back to you, sending my very heart.
  • NKJV

    I am sending him back. You therefore receive him, that is, my own heart,
  • MKJV

    Even receive him, that is, my own heart,
  • AKJV

    Whom I have sent again: you therefore receive him, that is, my own bowels:
  • NRSV

    I am sending him, that is, my own heart, back to you.
  • NIV

    I am sending him--who is my very heart--back to you.
  • NIRV

    I'm sending Onesimus back to you. My very heart goes with him.
  • NLT

    I am sending him back to you, and with him comes my own heart.
Total 25 Verses, Selected Verse 12 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References