ORV
12. ସେ ତ ମୋହର ହୃଦୟ ସ୍ଵରୂପ; ମୁଁ ତାହାକୁ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଫେରାଇ ପଠାଉଅଛି ।
IRVOR
12. ସେ ତ ମୋହର ହୃଦୟ ସ୍ୱରୂପ; ମୁଁ ତାହାକୁ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଫେରାଇ ପଠାଉଅଛି ।
KJV
12. Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
AMP
12. I am sending him back to you in his own person, [and it is like sending] my very heart.
KJVP
YLT
12. whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,
ASV
12. whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
WEB
12. I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
NASB
12. I am sending him, that is, my own heart, back to you.
ESV
12. I am sending him back to you, sending my very heart.
RV
12. whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
RSV
12. I am sending him back to you, sending my very heart.
NKJV
12. I am sending him back. You therefore receive him, that is, my own heart,
MKJV
12. Even receive him, that is, my own heart,
AKJV
12. Whom I have sent again: you therefore receive him, that is, my own bowels:
NRSV
12. I am sending him, that is, my own heart, back to you.
NIV
12. I am sending him--who is my very heart--back to you.
NIRV
12. I'm sending Onesimus back to you. My very heart goes with him.
NLT
12. I am sending him back to you, and with him comes my own heart.
MSG
GNB
NET
ERVEN