ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
4. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ନ ଥିବା ସକାଶୁ କି ହେତୁ ତାଙ୍କର ନାମ ତାଙ୍କ ବଂଶରୁ ଲୋପ ପାଇବ? ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତୃବଂଶୀୟ ଭାଇମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅଧିକାର ଦିଅ ।

IRVOR
4. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ନ ଥିବା ସକାଶୁ କାହିଁକି ତାଙ୍କର ନାମ ତାଙ୍କ ବଂଶରୁ ଲୋପ ପାଇବ ? ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତୃବଂଶୀୟ ଭାଇମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅଧିକାର ଦିଅ।”



KJV
4. Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us [therefore] a possession among the brethren of our father.

AMP
4. Why should the name of our father be removed from his family because he had no son? Give to us a possession among our father's brethren.

KJVP

YLT
4. why is the name of our father withdrawn from the midst of his family because he hath no son? give to us a possession in the midst of the brethren of our father;`

ASV
4. Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

WEB
4. Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father.

NASB
4. But why should our father's name be withdrawn from his clan merely because he had no son? Let us, therefore, have property among our father's kinsmen."

ESV
4. Why should the name of our father be taken away from his clan because he had no son? Give to us a possession among our father's brothers."

RV
4. Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

RSV
4. Why should the name of our father be taken away from his family, because he had no son? Give to us a possession among our father's brethren."

NKJV
4. "Why should the name of our father be removed from among his family because he had no son? Give us a possession among our father's brothers."

MKJV
4. Why should the name of our father be taken away from among his family, because he has no son? Therefore give us a possession among the brothers of our father.

AKJV
4. Why should the name of our father be done away from among his family, because he has no son? Give to us therefore a possession among the brothers of our father.

NRSV
4. Why should the name of our father be taken away from his clan because he had no son? Give to us a possession among our father's brothers."

NIV
4. Why should our father's name disappear from his clan because he had no son? Give us property among our father's relatives."

NIRV
4. "Why should our father's name disappear from his family just because he didn't have a son? Give us property among our father's relatives."

NLT
4. Why should the name of our father disappear from his clan just because he had no sons? Give us property along with the rest of our relatives."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 4 / 23
  • ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ନ ଥିବା ସକାଶୁ କି ହେତୁ ତାଙ୍କର ନାମ ତାଙ୍କ ବଂଶରୁ ଲୋପ ପାଇବ? ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତୃବଂଶୀୟ ଭାଇମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅଧିକାର ଦିଅ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ନ ଥିବା ସକାଶୁ କାହିଁକି ତାଙ୍କର ନାମ ତାଙ୍କ ବଂଶରୁ ଲୋପ ପାଇବ ? ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତୃବଂଶୀୟ ଭାଇମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅଧିକାର ଦିଅ।”
  • KJV

    Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us therefore a possession among the brethren of our father.
  • AMP

    Why should the name of our father be removed from his family because he had no son? Give to us a possession among our father's brethren.
  • YLT

    why is the name of our father withdrawn from the midst of his family because he hath no son? give to us a possession in the midst of the brethren of our father;`
  • ASV

    Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.
  • WEB

    Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father.
  • NASB

    But why should our father's name be withdrawn from his clan merely because he had no son? Let us, therefore, have property among our father's kinsmen."
  • ESV

    Why should the name of our father be taken away from his clan because he had no son? Give to us a possession among our father's brothers."
  • RV

    Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.
  • RSV

    Why should the name of our father be taken away from his family, because he had no son? Give to us a possession among our father's brethren."
  • NKJV

    "Why should the name of our father be removed from among his family because he had no son? Give us a possession among our father's brothers."
  • MKJV

    Why should the name of our father be taken away from among his family, because he has no son? Therefore give us a possession among the brothers of our father.
  • AKJV

    Why should the name of our father be done away from among his family, because he has no son? Give to us therefore a possession among the brothers of our father.
  • NRSV

    Why should the name of our father be taken away from his clan because he had no son? Give to us a possession among our father's brothers."
  • NIV

    Why should our father's name disappear from his clan because he had no son? Give us property among our father's relatives."
  • NIRV

    "Why should our father's name disappear from his family just because he didn't have a son? Give us property among our father's relatives."
  • NLT

    Why should the name of our father disappear from his clan just because he had no sons? Give us property along with the rest of our relatives."
Total 23 Verses, Selected Verse 4 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References