ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ମୀଖା
ORV
15. ଆଉ, ଯେଉଁ ଗୋଷ୍ଠୀମାନେ କଥାରେ ମନୋ-ଯୋଗ କଲେ ନାହିଁ, ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଆମ୍ଭେ କୋପରେ ଓ ପ୍ରଚଣ୍ତତାରେ ପରିଶୋଧ ନେବା ।

IRVOR
15. ଆଉ, ଯେଉଁ ଗୋଷ୍ଠୀମାନେ କଥାରେ ମନୋଯୋଗ କଲେ ନାହିଁ, ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଆମ୍ଭେ କୋପରେ ଓ ପ୍ରଚଣ୍ଡତାରେ ପରିଶୋଧ ନେବା।



KJV
15. And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.

AMP
15. And in anger and wrath I will execute vengeance upon the nations which would not obey [vengeance such as they have not heard of before].

KJVP

YLT
15. And I have done vengeance in anger and in fury, With the nations who have not hearkened!

ASV
15. And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations which hearkened not.

WEB
15. I will execute vengeance in anger, And wrath on the nations that didn't listen."

NASB

ESV
15. And in anger and wrath I will execute vengeance on the nations that did not obey.

RV
15. And I will execute vengeance in anger and fury upon the nations which hearkened not.

RSV
15. And in anger and wrath I will execute vengeance upon the nations that did not obey.

NKJV
15. And I will execute vengeance in anger and fury On the nations that have not heard."

MKJV
15. And I will execute vengeance in anger and fury on the nations, such as they have not heard.

AKJV
15. And I will execute vengeance in anger and fury on the heathen, such as they have not heard.

NRSV
15. And in anger and wrath I will execute vengeance on the nations that did not obey.

NIV
15. I will take vengeance in anger and wrath upon the nations that have not obeyed me."

NIRV
15. I will pay back the nations that have not obeyed me. My anger will burn against them."

NLT
15. I will pour out my vengeance on all the nations that refuse to obey me."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 15 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଆଉ, ଯେଉଁ ଗୋଷ୍ଠୀମାନେ କଥାରେ ମନୋ-ଯୋଗ କଲେ ନାହିଁ, ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଆମ୍ଭେ କୋପରେ ଓ ପ୍ରଚଣ୍ତତାରେ ପରିଶୋଧ ନେବା ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ଯେଉଁ ଗୋଷ୍ଠୀମାନେ କଥାରେ ମନୋଯୋଗ କଲେ ନାହିଁ, ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଆମ୍ଭେ କୋପରେ ଓ ପ୍ରଚଣ୍ଡତାରେ ପରିଶୋଧ ନେବା।
  • KJV

    And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.
  • AMP

    And in anger and wrath I will execute vengeance upon the nations which would not obey vengeance such as they have not heard of before.
  • YLT

    And I have done vengeance in anger and in fury, With the nations who have not hearkened!
  • ASV

    And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations which hearkened not.
  • WEB

    I will execute vengeance in anger, And wrath on the nations that didn't listen."
  • ESV

    And in anger and wrath I will execute vengeance on the nations that did not obey.
  • RV

    And I will execute vengeance in anger and fury upon the nations which hearkened not.
  • RSV

    And in anger and wrath I will execute vengeance upon the nations that did not obey.
  • NKJV

    And I will execute vengeance in anger and fury On the nations that have not heard."
  • MKJV

    And I will execute vengeance in anger and fury on the nations, such as they have not heard.
  • AKJV

    And I will execute vengeance in anger and fury on the heathen, such as they have not heard.
  • NRSV

    And in anger and wrath I will execute vengeance on the nations that did not obey.
  • NIV

    I will take vengeance in anger and wrath upon the nations that have not obeyed me."
  • NIRV

    I will pay back the nations that have not obeyed me. My anger will burn against them."
  • NLT

    I will pour out my vengeance on all the nations that refuse to obey me."
Total 15 Verses, Selected Verse 15 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References