ORV
32. ମାତ୍ର ମୁଁ ଉତ୍ଥିତ ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆଗେ ଗାଲିଲୀକି ଯିବି ।
IRVOR
32. ମାତ୍ର ମୁଁ ଉଠିବା ପରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆଗେ ଆଗେ ଗାଲିଲୀକୁ ଯିବି ।
KJV
32. {SCJ}But after I am risen again, I will go before you into Galilee. {SCJ.}
AMP
32. But after I am raised up [to life again], I will go ahead of you to Galilee.
KJVP
YLT
32. but, after my having risen, I will go before you to Galilee.`
ASV
32. But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
WEB
32. But after I am raised up, I will go before you into Galilee."
NASB
32. but after I have been raised up, I shall go before you to Galilee."
ESV
32. But after I am raised up, I will go before you to Galilee."
RV
32. But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
RSV
32. But after I am raised up, I will go before you to Galilee."
NKJV
32. "But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
MKJV
32. But after I have risen again, I will go before you into Galilee.
AKJV
32. But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
NRSV
32. But after I am raised up, I will go ahead of you to Galilee."
NIV
32. But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee."
NIRV
32. But after I rise from the dead, I will go ahead of you into Galilee."
NLT
32. But after I have been raised from the dead, I will go ahead of you to Galilee and meet you there."
MSG
GNB
NET
ERVEN