ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
20. ତହିଁରେ ସେ ଚାଲିଯାଇ, ଯୀଶୁ ତାହା ନିମନ୍ତେ ଯେ ଯେ କର୍ମ କରିଥିଲେ, ସେହିସବୁ ଦେକାପଲିରେ ଘୋଷଣା କରିବାକୁ ଲାଗିଲା; ସେଥିରେ ସମସ୍ତେ ଚମତ୍କୃତ ହେଲେ ।

IRVOR
20. ତହିଁରେ ସେ ଚାଲିଯାଇ, ଯୀଶୁ ତାହା ନିମନ୍ତେ ଯେଉଁ ଯେଉଁ କର୍ମ କରିଥିଲେ, ସେହି ସବୁ ଦେକାପଲିରେ ଘୋଷଣା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ; ସେଥିରେ ସମସ୍ତେ ଚମତ୍କୃତ ହେଲେ । {ମୃତ ବାଳିକା ଜୀବିତ-ପ୍ରଦର ରୋଗଗ୍ରସ୍ତା ସୁସ୍ଥ} (ମାଥିଉ 9:18-26; ଲୂକ 8:40-56)



KJV
20. And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all [men] did marvel.

AMP
20. And he departed and began to publicly proclaim in Decapolis [the region of the ten cities] how much Jesus had done for him, and all the people were astonished and marveled. [Matt. 4:25.]

KJVP

YLT
20. and he went away, and began to proclaim in the Decapolis how great things Jesus did to him, and all were wondering.

ASV
20. And he went his way, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men marvelled.

WEB
20. He went his way, and began to proclaim in Decapolis how Jesus had done great things for him, and everyone marveled.

NASB
20. Then the man went off and began to proclaim in the Decapolis what Jesus had done for him; and all were amazed.

ESV
20. And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and everyone marveled.

RV
20. And he went his way, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.

RSV
20. And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him; and all men marveled.

NKJV
20. And he departed and began to proclaim in Decapolis all that Jesus had done for him; and all marveled.

MKJV
20. And he departed and began to proclaim in Decapolis how much Jesus had done for him. And all marvelled.

AKJV
20. And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.

NRSV
20. And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him; and everyone was amazed.

NIV
20. So the man went away and began to tell in the Decapolis how much Jesus had done for him. And all the people were amazed.

NIRV
20. So the man went away. In the area known as the Ten Cities, he began to tell how much Jesus had done for him. And all the people were amazed.

NLT
20. So the man started off to visit the Ten Towns of that region and began to proclaim the great things Jesus had done for him; and everyone was amazed at what he told them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 43 Verses, Selected Verse 20 / 43
  • ତହିଁରେ ସେ ଚାଲିଯାଇ, ଯୀଶୁ ତାହା ନିମନ୍ତେ ଯେ ଯେ କର୍ମ କରିଥିଲେ, ସେହିସବୁ ଦେକାପଲିରେ ଘୋଷଣା କରିବାକୁ ଲାଗିଲା; ସେଥିରେ ସମସ୍ତେ ଚମତ୍କୃତ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେ ଚାଲିଯାଇ, ଯୀଶୁ ତାହା ନିମନ୍ତେ ଯେଉଁ ଯେଉଁ କର୍ମ କରିଥିଲେ, ସେହି ସବୁ ଦେକାପଲିରେ ଘୋଷଣା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ; ସେଥିରେ ସମସ୍ତେ ଚମତ୍କୃତ ହେଲେ । {ମୃତ ବାଳିକା ଜୀବିତ-ପ୍ରଦର ରୋଗଗ୍ରସ୍ତା ସୁସ୍ଥ} (ମାଥିଉ 9:18-26; ଲୂକ 8:40-56)
  • KJV

    And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
  • AMP

    And he departed and began to publicly proclaim in Decapolis the region of the ten cities how much Jesus had done for him, and all the people were astonished and marveled. Matt. 4:25.
  • YLT

    and he went away, and began to proclaim in the Decapolis how great things Jesus did to him, and all were wondering.
  • ASV

    And he went his way, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men marvelled.
  • WEB

    He went his way, and began to proclaim in Decapolis how Jesus had done great things for him, and everyone marveled.
  • NASB

    Then the man went off and began to proclaim in the Decapolis what Jesus had done for him; and all were amazed.
  • ESV

    And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and everyone marveled.
  • RV

    And he went his way, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
  • RSV

    And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him; and all men marveled.
  • NKJV

    And he departed and began to proclaim in Decapolis all that Jesus had done for him; and all marveled.
  • MKJV

    And he departed and began to proclaim in Decapolis how much Jesus had done for him. And all marvelled.
  • AKJV

    And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
  • NRSV

    And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him; and everyone was amazed.
  • NIV

    So the man went away and began to tell in the Decapolis how much Jesus had done for him. And all the people were amazed.
  • NIRV

    So the man went away. In the area known as the Ten Cities, he began to tell how much Jesus had done for him. And all the people were amazed.
  • NLT

    So the man started off to visit the Ten Towns of that region and began to proclaim the great things Jesus had done for him; and everyone was amazed at what he told them.
Total 43 Verses, Selected Verse 20 / 43
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References