ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
12. କରଗ୍ରାହୀମାନେ ମଧ୍ୟ ବାପ୍ତିସ୍ମ ପାଇବାକୁ ଆସି ତାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ କଅଣ କରିବା?

IRVOR
12. କରଗ୍ରାହୀମାନେ ମଧ୍ୟ ବାପ୍ତିସ୍ମ ପାଇବାକୁ ଆସି ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ କ'ଣ କରିବା ?



KJV
12. Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?

AMP
12. Even tax collectors came to be baptized, and they said to him, Teacher, what shall we do?

KJVP

YLT
12. And there came also tax-gatherers to be baptised, and they said unto him, `Teacher, what shall we do?`

ASV
12. And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Teacher, what must we do?

WEB
12. Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do?"

NASB
12. Even tax collectors came to be baptized and they said to him, "Teacher, what should we do?"

ESV
12. Tax collectors also came to be baptized and said to him, "Teacher, what shall we do?"

RV
12. And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Master, what must we do?

RSV
12. Tax collectors also came to be baptized, and said to him, "Teacher, what shall we do?"

NKJV
12. Then tax collectors also came to be baptized, and said to him, "Teacher, what shall we do?"

MKJV
12. And tax-collectors also came to be baptized and said to him, Teacher, what shall we do?

AKJV
12. Then came also publicans to be baptized, and said to him, Master, what shall we do?

NRSV
12. Even tax collectors came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?"

NIV
12. Tax collectors also came to be baptised. "Teacher," they asked, "what should we do?"

NIRV
12. Tax collectors also came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?"

NLT
12. Even corrupt tax collectors came to be baptized and asked, "Teacher, what should we do?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 38 Verses, Selected Verse 12 / 38
  • କରଗ୍ରାହୀମାନେ ମଧ୍ୟ ବାପ୍ତିସ୍ମ ପାଇବାକୁ ଆସି ତାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ କଅଣ କରିବା?
  • IRVOR

    କରଗ୍ରାହୀମାନେ ମଧ୍ୟ ବାପ୍ତିସ୍ମ ପାଇବାକୁ ଆସି ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ କ'ଣ କରିବା ?
  • KJV

    Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
  • AMP

    Even tax collectors came to be baptized, and they said to him, Teacher, what shall we do?
  • YLT

    And there came also tax-gatherers to be baptised, and they said unto him, `Teacher, what shall we do?`
  • ASV

    And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Teacher, what must we do?
  • WEB

    Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do?"
  • NASB

    Even tax collectors came to be baptized and they said to him, "Teacher, what should we do?"
  • ESV

    Tax collectors also came to be baptized and said to him, "Teacher, what shall we do?"
  • RV

    And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Master, what must we do?
  • RSV

    Tax collectors also came to be baptized, and said to him, "Teacher, what shall we do?"
  • NKJV

    Then tax collectors also came to be baptized, and said to him, "Teacher, what shall we do?"
  • MKJV

    And tax-collectors also came to be baptized and said to him, Teacher, what shall we do?
  • AKJV

    Then came also publicans to be baptized, and said to him, Master, what shall we do?
  • NRSV

    Even tax collectors came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?"
  • NIV

    Tax collectors also came to be baptised. "Teacher," they asked, "what should we do?"
  • NIRV

    Tax collectors also came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?"
  • NLT

    Even corrupt tax collectors came to be baptized and asked, "Teacher, what should we do?"
Total 38 Verses, Selected Verse 12 / 38
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References