ORV
51. ପରେ ସେ ସେମାନଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ବାହୁଡ଼ି ନାଜରିତକୁ ଆସିଲେ ଓ ସେମାନଙ୍କର ବଶୀଭୂତ ହୋଇ ରହିଲେ; ପୁଣି, ତାହାଙ୍କ ମାତା ଏହିସମସ୍ତ କଥା ସାବଧାନ ରୂପେ ଆପଣା ହୃଦୟରେ ରଖିଲେ ।
IRVOR
51. ପରେ ସେ ସେମାନଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଫେରି ନାଜରିତକୁ ଆସିଲେ ଓ ସେମାନଙ୍କ ବାଧ୍ୟ ହୋଇ ରହିଲେ; ପୁଣି, ତାହାଙ୍କ ମାତା ଏହି ସମସ୍ତ କଥା ସାବଧାନ ରୂପେ ଆପଣା ହୃଦୟରେ ରଖିଲେ ।
KJV
51. And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
AMP
51. And He went down with them and came to Nazareth and was [habitually] obedient to them; and his mother kept and closely and persistently guarded all these things in her heart.
KJVP
YLT
51. and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,
ASV
51. And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these sayings in her heart.
WEB
51. And he went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.
NASB
51. He went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.
ESV
51. And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart.
RV
51. And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all {cf15i these} sayings in her heart.
RSV
51. And he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.
NKJV
51. Then He went down with them and came to Nazareth, and was subject to them, but His mother kept all these things in her heart.
MKJV
51. And He went with them and came to Nazareth, and He was subject to them. But His mother kept all these sayings in her heart.
AKJV
51. And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: but his mother kept all these sayings in her heart.
NRSV
51. Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
NIV
51. Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.
NIRV
51. Then he went back to Nazareth with them, and he obeyed them. But his mother kept all these things like a secret treasure in her heart.
NLT
51. Then he returned to Nazareth with them and was obedient to them. And his mother stored all these things in her heart.
MSG
GNB
NET
ERVEN