ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
33. କେହି ଦୀପ ଜାଳି ଗୁପ୍ତ କୋଠରିରେ କିମ୍ଵା ମାଣ ତଳେ ରଖେ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଦୀପରୁଖା ଉପରେ ରଖେ, ଯେପରି ଭିତରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ଲୋକମାନେ ଆଲୋକ ଦେଖି ପାରନ୍ତି ।

IRVOR
33. କେହି ଦୀପ ଜାଳି ଗୁପ୍ତ କୋଠରୀରେ କିମ୍ବା ମାଣ ତଳେ ରଖେ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଦୀପରୁଖା ଉପରେ ରଖେ, ଯେପରି ଭିତରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ଲୋକମାନେ ଆଲୋକ ଦେଖି ପାରନ୍ତି ।



KJV
33. {SCJ}No man, when he hath lighted a candle, putteth [it] in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light. {SCJ.}

AMP
33. "But no one having lit a lamp puts [it] in a hidden place [or, a cellar] nor under the basket,_but_ on the lamp-stand, so that the one coming in shall be seeing the light.

KJVP

YLT
33. `And no one having lighted a lamp, doth put [it] in a secret place, nor under the measure, but on the lamp-stand, that those coming in may behold the light.

ASV
33. No man, when he hath lighted a lamp, putteth it in a cellar, neither under the bushel, but on the stand, that they which enter in may see the light.

WEB
33. "No man, when he has lit a lamp, puts it in a cellar, nor under a basket, but on a stand, that those who enter in may see the light.

NASB
33. "No one who lights a lamp hides it away or places it (under a bushel basket), but on a lampstand so that those who enter might see the light.

ESV
33. "No one after lighting a lamp puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, so that those who enter may see the light.

RV
33. No man, when he hath lighted a lamp, putteth it in a cellar, neither under the bushel, but on the stand, that they which enter in may see the light.

RSV
33. "No one after lighting a lamp puts it in a cellar or under a bushel, but on a stand, that those who enter may see the light.

NKJV
33. " No one, when he has lit a lamp, puts [it] in a secret place or under a basket, but on a lampstand, that those who come in may see the light.

MKJV
33. No one, when he has lighted a lamp, puts it in a secret place, or under a grain-measure, but on a lampstand, so that they who come in may see the light.

AKJV
33. No man, when he has lighted a candle, puts it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.

NRSV
33. "No one after lighting a lamp puts it in a cellar, but on the lampstand so that those who enter may see the light.

NIV
33. "No-one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead he puts it on its stand, so that those who come in may see the light.

NIRV
33. "No one lights a lamp and hides it. No one puts it under a bowl. Instead, people put a lamp on its stand. Then those who come in can see the light.

NLT
33. "No one lights a lamp and then hides it or puts it under a basket. Instead, a lamp is placed on a stand, where its light can be seen by all who enter the house.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 54 Verses, Selected Verse 33 / 54
  • କେହି ଦୀପ ଜାଳି ଗୁପ୍ତ କୋଠରିରେ କିମ୍ଵା ମାଣ ତଳେ ରଖେ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଦୀପରୁଖା ଉପରେ ରଖେ, ଯେପରି ଭିତରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ଲୋକମାନେ ଆଲୋକ ଦେଖି ପାରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    କେହି ଦୀପ ଜାଳି ଗୁପ୍ତ କୋଠରୀରେ କିମ୍ବା ମାଣ ତଳେ ରଖେ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଦୀପରୁଖା ଉପରେ ରଖେ, ଯେପରି ଭିତରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ଲୋକମାନେ ଆଲୋକ ଦେଖି ପାରନ୍ତି ।
  • KJV

    No man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.
  • AMP

    "But no one having lit a lamp puts it in a hidden place or, a cellar nor under the basket,_but_ on the lamp-stand, so that the one coming in shall be seeing the light.
  • YLT

    `And no one having lighted a lamp, doth put it in a secret place, nor under the measure, but on the lamp-stand, that those coming in may behold the light.
  • ASV

    No man, when he hath lighted a lamp, putteth it in a cellar, neither under the bushel, but on the stand, that they which enter in may see the light.
  • WEB

    "No man, when he has lit a lamp, puts it in a cellar, nor under a basket, but on a stand, that those who enter in may see the light.
  • NASB

    "No one who lights a lamp hides it away or places it (under a bushel basket), but on a lampstand so that those who enter might see the light.
  • ESV

    "No one after lighting a lamp puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, so that those who enter may see the light.
  • RV

    No man, when he hath lighted a lamp, putteth it in a cellar, neither under the bushel, but on the stand, that they which enter in may see the light.
  • RSV

    "No one after lighting a lamp puts it in a cellar or under a bushel, but on a stand, that those who enter may see the light.
  • NKJV

    " No one, when he has lit a lamp, puts it in a secret place or under a basket, but on a lampstand, that those who come in may see the light.
  • MKJV

    No one, when he has lighted a lamp, puts it in a secret place, or under a grain-measure, but on a lampstand, so that they who come in may see the light.
  • AKJV

    No man, when he has lighted a candle, puts it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.
  • NRSV

    "No one after lighting a lamp puts it in a cellar, but on the lampstand so that those who enter may see the light.
  • NIV

    "No-one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead he puts it on its stand, so that those who come in may see the light.
  • NIRV

    "No one lights a lamp and hides it. No one puts it under a bowl. Instead, people put a lamp on its stand. Then those who come in can see the light.
  • NLT

    "No one lights a lamp and then hides it or puts it under a basket. Instead, a lamp is placed on a stand, where its light can be seen by all who enter the house.
Total 54 Verses, Selected Verse 33 / 54
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References