ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
25. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଉତ୍ତର କଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଅବଶ୍ୟ ଦେବୁ । ପୁଣି ସେମାନେ ବସ୍ତ୍ର ବିଛାଇ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ଆପଣା ଆପଣା ଲୁଟିତ ନଥ ପକାଇଲେ ।

IRVOR
25. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଉତ୍ତର କଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଅବଶ୍ୟ ଦେବୁ। ପୁଣି ସେମାନେ ବସ୍ତ୍ର ବିଛାଇ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ଆପଣା ଆପଣା ଲୁଟିତ ନଥ ପକାଇଲେ।



KJV
25. And they answered, We will willingly give [them.] And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.

AMP
25. And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and every man cast on it the earrings of his spoil.

KJVP

YLT
25. And they say, `We certainly give;` and they spread out the garment, and cast thither each the ring of his prey;

ASV
25. And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.

WEB
25. They answered, We will willingly give them. They spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.

NASB
25. "We will gladly give them," they replied, and spread out a cloak into which everyone threw a ring from his booty.

ESV
25. And they answered, "We will willingly give them." And they spread a cloak, and every man threw in it the earrings of his spoil.

RV
25. And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his spoil.

RSV
25. And they answered, "We will willingly give them." And they spread a garment, and every man cast in it the earrings of his spoil.

NKJV
25. So they answered, "We will gladly give [them."] And they spread out a garment, and each man threw into it the earrings from his plunder.

MKJV
25. And they answered, We will gladly give. And they spread a cloth, and each man threw the earrings of his prey in it.

AKJV
25. And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.

NRSV
25. "We will willingly give them," they answered. So they spread a garment, and each threw into it an earring he had taken as booty.

NIV
25. They answered, "We'll be glad to give them." So they spread out a garment, and each man threw a ring from his plunder onto it.

NIRV
25. The people of Israel said, "We'll be glad to give them to you." So they spread out a piece of clothing. Each man threw a ring on it from what he had taken.

NLT
25. "Gladly!" they replied. They spread out a cloak, and each one threw in a gold earring he had gathered from the plunder.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 25 / 35
  • ତହିଁରେ ସେମାନେ ଉତ୍ତର କଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଅବଶ୍ୟ ଦେବୁ । ପୁଣି ସେମାନେ ବସ୍ତ୍ର ବିଛାଇ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ଆପଣା ଆପଣା ଲୁଟିତ ନଥ ପକାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେମାନେ ଉତ୍ତର କଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଅବଶ୍ୟ ଦେବୁ। ପୁଣି ସେମାନେ ବସ୍ତ୍ର ବିଛାଇ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ଆପଣା ଆପଣା ଲୁଟିତ ନଥ ପକାଇଲେ।
  • KJV

    And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.
  • AMP

    And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and every man cast on it the earrings of his spoil.
  • YLT

    And they say, `We certainly give;` and they spread out the garment, and cast thither each the ring of his prey;
  • ASV

    And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.
  • WEB

    They answered, We will willingly give them. They spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.
  • NASB

    "We will gladly give them," they replied, and spread out a cloak into which everyone threw a ring from his booty.
  • ESV

    And they answered, "We will willingly give them." And they spread a cloak, and every man threw in it the earrings of his spoil.
  • RV

    And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his spoil.
  • RSV

    And they answered, "We will willingly give them." And they spread a garment, and every man cast in it the earrings of his spoil.
  • NKJV

    So they answered, "We will gladly give them." And they spread out a garment, and each man threw into it the earrings from his plunder.
  • MKJV

    And they answered, We will gladly give. And they spread a cloth, and each man threw the earrings of his prey in it.
  • AKJV

    And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.
  • NRSV

    "We will willingly give them," they answered. So they spread a garment, and each threw into it an earring he had taken as booty.
  • NIV

    They answered, "We'll be glad to give them." So they spread out a garment, and each man threw a ring from his plunder onto it.
  • NIRV

    The people of Israel said, "We'll be glad to give them to you." So they spread out a piece of clothing. Each man threw a ring on it from what he had taken.
  • NLT

    "Gladly!" they replied. They spread out a cloak, and each one threw in a gold earring he had gathered from the plunder.
Total 35 Verses, Selected Verse 25 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References