ORV
7. ତହୁଁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଗୋପନ-ସ୍ଥାନରୁ ଉଠି ନଗର ଅଧିକାର କରିବ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵର ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବେ ।
IRVOR
7. ତହୁଁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଗୋପନ-ସ୍ଥାନରୁ ଉଠି ନଗର ଅଧିକାର କରିବ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱର ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବେ।
KJV
7. Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.
AMP
7. Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the Lord your God will deliver it into your hand.
KJVP
YLT
7. and ye rise from the ambush, and have occupied the city, and Jehovah your God hath given it into your hand;
ASV
7. and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Jehovah your God will deliver it into your hand.
WEB
7. and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Yahweh your God will deliver it into your hand.
NASB
7. rise from ambush and take possession of the city, which the LORD, your God, will deliver into your power.
ESV
7. Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the LORD your God will give it into your hand.
RV
7. and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.
RSV
7. then you shall rise up from the ambush, and seize the city; for the LORD your God will give it into your hand.
NKJV
7. "Then you shall rise from the ambush and seize the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.
MKJV
7. Then you shall rise up from the ambush, and seize on the city; for Jehovah your God will deliver it into your hand.
AKJV
7. Then you shall rise up from the ambush, and seize on the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.
NRSV
7. you shall rise up from the ambush and seize the city; for the LORD your God will give it into your hand.
NIV
7. you are to rise up from ambush and take the city. The LORD your God will give it into your hand.
NIRV
7. come out of your hiding place. Take over the city. The Lord your God will hand it over to you.
NLT
7. you will jump up from your ambush and take possession of the town, for the LORD your God will give it to you.
MSG
GNB
NET
ERVEN