ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
26. ପୁଣି, ମୋହର ଚର୍ମ ଏହି ରୂପେ ବିନଷ୍ଟ ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ହେଁ ମୁଁ ମାଂସବିହୀନ ହୋଇ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଦେଖିବି;

IRVOR
26. ପୁଣି, ମୋହର ଚର୍ମ ଏହି ରୂପେ ବିନଷ୍ଟ ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ହେଁ ମୁଁ ମାଂସବିହୀନ ହୋଇ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଦେଖିବି;



KJV
26. And [though] after my skin [worms] destroy this [body,] yet in my flesh shall I see God:

AMP
26. And after my skin, even this body, has been destroyed, then from my flesh or without it I shall see God,

KJVP

YLT
26. And after my skin hath compassed this [body], Then from my flesh I see God:

ASV
26. And after my skin, even this body, is destroyed, Then without my flesh shall I see God;

WEB
26. After my skin is destroyed, Then in my flesh shall I see God,

NASB
26. And from my flesh I shall see God; my inmost being is consumed with longing.

ESV
26. And after my skin has been thus destroyed, yet in my flesh I shall see God,

RV
26. And after my skin hath been thus destroyed, yet from my flesh shall I see God:

RSV
26. and after my skin has been thus destroyed, then from my flesh I shall see God,

NKJV
26. And after my skin is destroyed, this [I know,] That in my flesh I shall see God,

MKJV
26. and even after they corrupt my skin, yet this: in my flesh I shall see God,

AKJV
26. And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:

NRSV
26. and after my skin has been thus destroyed, then in my flesh I shall see God,

NIV
26. And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God;

NIRV
26. After my skin has been destroyed, in my body I'll still see God.

NLT
26. And after my body has decayed, yet in my body I will see God!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 26 / 29
  • ପୁଣି, ମୋହର ଚର୍ମ ଏହି ରୂପେ ବିନଷ୍ଟ ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ହେଁ ମୁଁ ମାଂସବିହୀନ ହୋଇ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଦେଖିବି;
  • IRVOR

    ପୁଣି, ମୋହର ଚର୍ମ ଏହି ରୂପେ ବିନଷ୍ଟ ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ହେଁ ମୁଁ ମାଂସବିହୀନ ହୋଇ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଦେଖିବି;
  • KJV

    And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
  • AMP

    And after my skin, even this body, has been destroyed, then from my flesh or without it I shall see God,
  • YLT

    And after my skin hath compassed this body, Then from my flesh I see God:
  • ASV

    And after my skin, even this body, is destroyed, Then without my flesh shall I see God;
  • WEB

    After my skin is destroyed, Then in my flesh shall I see God,
  • NASB

    And from my flesh I shall see God; my inmost being is consumed with longing.
  • ESV

    And after my skin has been thus destroyed, yet in my flesh I shall see God,
  • RV

    And after my skin hath been thus destroyed, yet from my flesh shall I see God:
  • RSV

    and after my skin has been thus destroyed, then from my flesh I shall see God,
  • NKJV

    And after my skin is destroyed, this I know, That in my flesh I shall see God,
  • MKJV

    and even after they corrupt my skin, yet this: in my flesh I shall see God,
  • AKJV

    And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
  • NRSV

    and after my skin has been thus destroyed, then in my flesh I shall see God,
  • NIV

    And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God;
  • NIRV

    After my skin has been destroyed, in my body I'll still see God.
  • NLT

    And after my body has decayed, yet in my body I will see God!
Total 29 Verses, Selected Verse 26 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References