ORV
2. ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଆଗେ ଆଗେ ଗମନ କରିବା, ରଗଡ଼ା ସ୍ଥାନସବୁ ସମାନ କରିବା; ଆମ୍ଭେ ପିତ୍ତଳର କବାଟସବୁ ଭାଙ୍ଗି ଖଣ୍ତ ଖଣ୍ତ କରିବା ଓ ଲୌହ ଅର୍ଗଳସବୁ କାଟି ପକାଇବା;
IRVOR
2. “ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଆଗେ ଆଗେ ଗମନ କରିବା, ରଗଡ଼ା ସ୍ଥାନ ସବୁ ସମାନ କରିବା; ଆମ୍ଭେ ପିତ୍ତଳର କବାଟସବୁ ଭାଙ୍ଗି ଖଣ୍ଡ ଖଣ୍ଡ କରିବା ଓ ଲୌହ ଅର୍ଗଳସବୁ କାଟି ପକାଇବା;
KJV
2. I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
AMP
2. I will go before you and level the mountains [to make the crooked places straight]; I will break in pieces the doors of bronze and cut asunder the bars of iron.
KJVP
YLT
2. `I go before thee, and crooked places make straight, Two-leaved doors of brass I shiver, And bars of iron I cut asunder,
ASV
2. I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
WEB
2. I will go before you, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
NASB
2. I will go before you and level the mountains; Bronze doors I will shatter, and iron bars I will snap.
ESV
2. "I will go before you and level the exalted places, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,
RV
2. I will go before thee, and make the rugged places plain: I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron:
RSV
2. "I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut asunder the bars of iron,
NKJV
2. 'I will go before you And make the crooked places straight; I will break in pieces the gates of bronze And cut the bars of iron.
MKJV
2. I will go before you, and make hills level. I will break in pieces the bronze gates, and cut the iron bars in two.
AKJV
2. I will go before you, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
NRSV
2. I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,
NIV
2. I will go before you and will level the mountains; I will break down gates of bronze and cut through bars of iron.
NIRV
2. 'I will march out ahead of you. I will make the mountains level. I will break down bronze gates. I will cut through their heavy iron bars.
NLT
2. This is what the LORD says: "I will go before you, Cyrus, and level the mountains. I will smash down gates of bronze and cut through bars of iron.
MSG
GNB
NET
ERVEN