ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର
ORV
19. (କାରଣ ବ୍ୟବସ୍ଥା କୌଣସି ବିଷୟ ସିଦ୍ଧ କରି ନ ଥିଲା), ଅନ୍ୟ ପକ୍ଷରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠତର ଭରସା ପ୍ରବେଶ କରିଅଛି, ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉ ।

IRVOR
19. (କାରଣ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା କୌଣସି ବିଷୟ ସିଦ୍ଧ କରି ନ ଥିଲା), ଅନ୍ୟ ପକ୍ଷରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠତର ଭରସା ପ୍ରବେଶ କରିଅଛି, ତଦ୍ୱାରା ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉ ।



KJV
19. For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope [did;] by the which we draw nigh unto God.

AMP
19. For the Law never made anything perfect--but instead a better hope is introduced through which we [now] come close to God.

KJVP

YLT
19. (for nothing did the law perfect) and the bringing in of a better hope, through which we draw nigh to God.

ASV
19. (for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw nigh unto God.

WEB
19. (for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw near to God.

NASB
19. for the law brought nothing to perfection; on the other hand, a better hope is introduced, through which we draw near to God.

ESV
19. (for the law made nothing perfect); but on the other hand, a better hope is introduced, through which we draw near to God.

RV
19. (for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw nigh unto God.

RSV
19. (for the law made nothing perfect); on the other hand, a better hope is introduced, through which we draw near to God.

NKJV
19. for the law made nothing perfect; on the other hand, [there is the] bringing in of a better hope, through which we draw near to God.

MKJV
19. For the Law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did, by which we draw near to God.

AKJV
19. For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw near to God.

NRSV
19. (for the law made nothing perfect); there is, on the other hand, the introduction of a better hope, through which we approach God.

NIV
19. (for the law made nothing perfect), and a better hope is introduced, by which we draw near to God.

NIRV
19. The law didn't make anything perfect. Now a better hope has been given to us. That hope brings us near to God.

NLT
19. For the law never made anything perfect. But now we have confidence in a better hope, through which we draw near to God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 19 / 28
  • (କାରଣ ବ୍ୟବସ୍ଥା କୌଣସି ବିଷୟ ସିଦ୍ଧ କରି ନ ଥିଲା), ଅନ୍ୟ ପକ୍ଷରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠତର ଭରସା ପ୍ରବେଶ କରିଅଛି, ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉ ।
  • IRVOR

    (କାରଣ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା କୌଣସି ବିଷୟ ସିଦ୍ଧ କରି ନ ଥିଲା), ଅନ୍ୟ ପକ୍ଷରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠତର ଭରସା ପ୍ରବେଶ କରିଅଛି, ତଦ୍ୱାରା ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉ ।
  • KJV

    For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.
  • AMP

    For the Law never made anything perfect--but instead a better hope is introduced through which we now come close to God.
  • YLT

    (for nothing did the law perfect) and the bringing in of a better hope, through which we draw nigh to God.
  • ASV

    (for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw nigh unto God.
  • WEB

    (for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw near to God.
  • NASB

    for the law brought nothing to perfection; on the other hand, a better hope is introduced, through which we draw near to God.
  • ESV

    (for the law made nothing perfect); but on the other hand, a better hope is introduced, through which we draw near to God.
  • RV

    (for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw nigh unto God.
  • RSV

    (for the law made nothing perfect); on the other hand, a better hope is introduced, through which we draw near to God.
  • NKJV

    for the law made nothing perfect; on the other hand, there is the bringing in of a better hope, through which we draw near to God.
  • MKJV

    For the Law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did, by which we draw near to God.
  • AKJV

    For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw near to God.
  • NRSV

    (for the law made nothing perfect); there is, on the other hand, the introduction of a better hope, through which we approach God.
  • NIV

    (for the law made nothing perfect), and a better hope is introduced, by which we draw near to God.
  • NIRV

    The law didn't make anything perfect. Now a better hope has been given to us. That hope brings us near to God.
  • NLT

    For the law never made anything perfect. But now we have confidence in a better hope, through which we draw near to God.
Total 28 Verses, Selected Verse 19 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References