ORV
10. ତାହାହେଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ବାସ କରିବ; ଦେଶଯାକ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଆଗରେ ପଡ଼ିଛି, ତହିଁରେ ବାସ କର ଓ ବାଣିଜ୍ୟ କର ଓ ଅଧିକାର କର ।
IRVOR
10. ତାହାହେଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ବାସ କରିବ; ସାରା ଦେଶ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଆଗରେ ପଡ଼ିଛି, ତହିଁରେ ବାସ କର ଓ ବାଣିଜ୍ୟ କର ଓ ଅଧିକାର କର।”
KJV
10. And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
AMP
10. You shall dwell with us; the country will be open to you; live and trade and get your possessions in it.
KJVP
YLT
10. and with us ye dwell, and the land is before you; dwell ye and trade [in] it, and have possessions in it.`
ASV
10. And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
WEB
10. You shall dwell with us: and the land will be before you. Live and trade in it, and get possessions in it."
NASB
10. Thus you can live among us. The land is open before you; you can settle and move about freely in it, and acquire landed property here."
ESV
10. You shall dwell with us, and the land shall be open to you. Dwell and trade in it, and get property in it."
RV
10. And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
RSV
10. You shall dwell with us; and the land shall be open to you; dwell and trade in it, and get property in it."
NKJV
10. "So you shall dwell with us, and the land shall be before you. Dwell and trade in it, and acquire possessions for yourselves in it."
MKJV
10. And you shall live with us. And the land shall be before you. Live and trade in it, and get possessions in it.
AKJV
10. And you shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade you therein, and get you possessions therein.
NRSV
10. You shall live with us; and the land shall be open to you; live and trade in it, and get property in it."
NIV
10. You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade in it, and acquire property in it."
NIRV
10. You can settle among us. Here is the land. Live in it. Trade in it. Buy property in it."
NLT
10. And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. And feel free to buy property in the area."
MSG
10. Live together with us as one family. Settle down among us and make yourselves at home. Prosper among us."
GNB
NET
ERVEN