ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
25. ହେ ସ୍ଵାମୀମାନେ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯେପରି ମଣ୍ତଳୀକି ପ୍ରେମ କଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କର, ସେ ତ ତାହା ନିମନ୍ତେ ଆପଣାକୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ;

IRVOR
25. ହେ ସ୍ୱାମୀମାନେ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯେପରି ମଣ୍ଡଳୀକୁ ପ୍ରେମ କଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କର; ସେ ତ ତାହା ନିମନ୍ତେ ଆପଣାକୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ,



KJV
25. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;

AMP
25. Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave Himself up for her,

KJVP

YLT
25. The husbands! love your own wives, as also the Christ did love the assembly, and did give himself for it,

ASV
25. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;

WEB
25. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;

NASB
25. Husbands, love your wives, even as Christ loved the church and handed himself over for her

ESV
25. Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,

RV
25. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;

RSV
25. Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,

NKJV
25. Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her,

MKJV
25. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church and gave Himself for it,

AKJV
25. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;

NRSV
25. Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her,

NIV
25. Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her

NIRV
25. Husbands, love your wives. Love them just as Christ loved the church. He gave himself up for her.

NLT
25. For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. He gave up his life for her

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 25 / 33
  • ହେ ସ୍ଵାମୀମାନେ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯେପରି ମଣ୍ତଳୀକି ପ୍ରେମ କଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କର, ସେ ତ ତାହା ନିମନ୍ତେ ଆପଣାକୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ;
  • IRVOR

    ହେ ସ୍ୱାମୀମାନେ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯେପରି ମଣ୍ଡଳୀକୁ ପ୍ରେମ କଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କର; ସେ ତ ତାହା ନିମନ୍ତେ ଆପଣାକୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ,
  • KJV

    Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
  • AMP

    Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave Himself up for her,
  • YLT

    The husbands! love your own wives, as also the Christ did love the assembly, and did give himself for it,
  • ASV

    Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;
  • WEB

    Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;
  • NASB

    Husbands, love your wives, even as Christ loved the church and handed himself over for her
  • ESV

    Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,
  • RV

    Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;
  • RSV

    Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,
  • NKJV

    Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her,
  • MKJV

    Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church and gave Himself for it,
  • AKJV

    Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
  • NRSV

    Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her,
  • NIV

    Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
  • NIRV

    Husbands, love your wives. Love them just as Christ loved the church. He gave himself up for her.
  • NLT

    For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. He gave up his life for her
Total 33 Verses, Selected Verse 25 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References