ORV
1. ହେ ଇସ୍ରାଏଲବଂଶ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଏହି ଯେଉଁ ବିଳାପର ବାକ୍ୟ କହୁଅଛୁ, ତାହା ଶୁଣ ।
IRVOR
1. ହେ ଇସ୍ରାଏଲ ବଂଶ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଏହି ଯେଉଁ ବିଳାପର ବାକ୍ୟ କହୁଅଛୁ, ତାହା ଶୁଣ।
KJV
1. Hear ye this word which I take up against you, [even] a lamentation, O house of Israel.
AMP
1. HEAR THIS word which I take up concerning you in lamentation, O house of Israel:
KJVP
YLT
1. Hear this word that I am bearing to you, A lamentation, O house of Israel:
ASV
1. Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
WEB
1. Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
NASB
1. Hear this word which I utter over you, a lament, O house of Israel:
ESV
1. Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:
RV
1. Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
RSV
1. Hear this word which I take up over you in lamentation, O house of Israel:
NKJV
1. Hear this word which I take up against you, a lamentation, O house of Israel:
MKJV
1. Hear this Word which I take up against you, a dirge, O house of Israel.
AKJV
1. Hear you this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
NRSV
1. Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:
NIV
1. Hear this word, O house of Israel, this lament I take up concerning you:
NIRV
1. People of Israel, listen to the Lord's message. Hear my song of sadness about you. I say,
NLT
1. Listen, you people of Israel! Listen to this funeral song I am singing:
MSG
GNB
NET
ERVEN