ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
27. ସେଥିରେ ସହସ୍ରସେନାପତି ଆସି ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୋତେ କୁହ, ତୁମ୍ଭେ କି ଜଣେ ରୋମୀୟ? ସେ କହିଲେ, ହଁ ।

IRVOR
27. ସେଥିରେ ସହସ୍ର ସେନାପତି ଆସି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୋତେ କୁହ, ତୁମ୍ଭେ କି ଜଣେ ରୋମୀୟ ? ସେ କହିଲେ ହଁ ।



KJV
27. Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.

AMP
27. So the commandant came and said to [Paul], Tell me, are you a Roman citizen? And he said, Yes [indeed]!

KJVP

YLT
27. and the chief captain having come near, said to him, `Tell me, art thou a Roman?` and he said, `Yes;`

ASV
27. And the chief captain came and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.

WEB
27. The commanding officer came and asked him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."

NASB
27. Then the commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he answered.

ESV
27. So the tribune came and said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."

RV
27. And the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.

RSV
27. So the tribune came and said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."

NKJV
27. Then the commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."

MKJV
27. And coming up the chiliarch said to him, Tell me, are you a Roman? And He said, Yes.

AKJV
27. Then the chief captain came, and said to him, Tell me, are you a Roman? He said, Yes.

NRSV
27. The tribune came and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."

NIV
27. The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I am," he answered.

NIRV
27. So the commanding officer went to Paul. "Tell me," he asked. "Are you a Roman citizen?" "Yes, I am," Paul answered.

NLT
27. So the commander went over and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I certainly am," Paul replied.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 27 / 30
  • ସେଥିରେ ସହସ୍ରସେନାପତି ଆସି ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୋତେ କୁହ, ତୁମ୍ଭେ କି ଜଣେ ରୋମୀୟ? ସେ କହିଲେ, ହଁ ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ସହସ୍ର ସେନାପତି ଆସି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୋତେ କୁହ, ତୁମ୍ଭେ କି ଜଣେ ରୋମୀୟ ? ସେ କହିଲେ ହଁ ।
  • KJV

    Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
  • AMP

    So the commandant came and said to Paul, Tell me, are you a Roman citizen? And he said, Yes indeed!
  • YLT

    and the chief captain having come near, said to him, `Tell me, art thou a Roman?` and he said, `Yes;`
  • ASV

    And the chief captain came and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
  • WEB

    The commanding officer came and asked him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
  • NASB

    Then the commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he answered.
  • ESV

    So the tribune came and said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."
  • RV

    And the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
  • RSV

    So the tribune came and said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."
  • NKJV

    Then the commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
  • MKJV

    And coming up the chiliarch said to him, Tell me, are you a Roman? And He said, Yes.
  • AKJV

    Then the chief captain came, and said to him, Tell me, are you a Roman? He said, Yes.
  • NRSV

    The tribune came and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."
  • NIV

    The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I am," he answered.
  • NIRV

    So the commanding officer went to Paul. "Tell me," he asked. "Are you a Roman citizen?" "Yes, I am," Paul answered.
  • NLT

    So the commander went over and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I certainly am," Paul replied.
Total 30 Verses, Selected Verse 27 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References