ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
9. ମାତ୍ର ଊରୀୟ ଆପଣା ପ୍ରଭୁର ଦାସଗଣ ସହିତ ରାଜଗୃହ ଦ୍ଵାରରେ ଶୟନ କଲା, ଆଉ ଆପଣା ଗୃହକୁ ଗଲା ନାହିଁ ।

IRVOR
9. ମାତ୍ର ଊରୀୟ ଆପଣା ପ୍ରଭୁର ଦାସଗଣ ସହିତ ରାଜଗୃହ ଦ୍ୱାରରେ ଶୟନ କଲା, ଆଉ ଆପଣା ଗୃହକୁ ଗଲା ନାହିଁ।



KJV
9. But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

AMP
9. But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord and did not go down to his house.

KJVP

YLT
9. and Uriah lieth down at the opening of the king's house, with all the servants of his lord, and hath not gone down unto his house.

ASV
9. But Uriah slept at the door of the kings house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

WEB
9. But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house.

NASB
9. But Uriah slept at the entrance of the royal palace with the other officers of his lord, and did not go down to his own house.

ESV
9. But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

RV
9. But Uriah slept at the door of the king-s house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

RSV
9. But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

NKJV
9. But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

MKJV
9. But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

AKJV
9. But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

NRSV
9. But Uriah slept at the entrance of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

NIV
9. But Uriah slept at the entrance to the palace with all his master's servants and did not go down to his house.

NIRV
9. But Uriah didn't go home. Instead, he slept at the entrance to the palace. He stayed there with all of his master's servants.

NLT
9. But Uriah didn't go home. He slept that night at the palace entrance with the king's palace guard.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 9 / 27
  • ମାତ୍ର ଊରୀୟ ଆପଣା ପ୍ରଭୁର ଦାସଗଣ ସହିତ ରାଜଗୃହ ଦ୍ଵାରରେ ଶୟନ କଲା, ଆଉ ଆପଣା ଗୃହକୁ ଗଲା ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଊରୀୟ ଆପଣା ପ୍ରଭୁର ଦାସଗଣ ସହିତ ରାଜଗୃହ ଦ୍ୱାରରେ ଶୟନ କଲା, ଆଉ ଆପଣା ଗୃହକୁ ଗଲା ନାହିଁ।
  • KJV

    But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
  • AMP

    But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord and did not go down to his house.
  • YLT

    and Uriah lieth down at the opening of the king's house, with all the servants of his lord, and hath not gone down unto his house.
  • ASV

    But Uriah slept at the door of the kings house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
  • WEB

    But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house.
  • NASB

    But Uriah slept at the entrance of the royal palace with the other officers of his lord, and did not go down to his own house.
  • ESV

    But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
  • RV

    But Uriah slept at the door of the king-s house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
  • RSV

    But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
  • NKJV

    But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
  • MKJV

    But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
  • AKJV

    But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
  • NRSV

    But Uriah slept at the entrance of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
  • NIV

    But Uriah slept at the entrance to the palace with all his master's servants and did not go down to his house.
  • NIRV

    But Uriah didn't go home. Instead, he slept at the entrance to the palace. He stayed there with all of his master's servants.
  • NLT

    But Uriah didn't go home. He slept that night at the palace entrance with the king's palace guard.
Total 27 Verses, Selected Verse 9 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References