ORV
13. ଏହେତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାହାକୁ ମନୋନୀତ କଲ ଓ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାହା ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସେହି ରାଜାଙ୍କୁ ଏବେ ଦେଖ; ଦେଖ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ଏକ ରାଜା ନିଯୁକ୍ତ କଲେ ।
IRVOR
13. ଏହେତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାହାକୁ ମନୋନୀତ କଲ ଓ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାହା ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସେହି ରାଜାଙ୍କୁ ଏବେ ଦେଖ; ଦେଖ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ଏକ ରାଜା ନିଯୁକ୍ତ କଲେ।
KJV
13. Now therefore behold the king whom ye have chosen, [and] whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.
AMP
13. Now see the king whom you have chosen and for whom you have asked; behold, the Lord has set a king over you.
KJVP
YLT
13. And, now, lo, the king whom ye have chosen -- whom ye have asked! and lo, Jehovah hath placed over you a king.
ASV
13. Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you.
WEB
13. Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and, behold, Yahweh has set a king over you.
NASB
13. "Now you have the king you want, a king the LORD has given you.
ESV
13. And now behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, the LORD has set a king over you.
RV
13. Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, the LORD hath set a king over you.
RSV
13. And now behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, the LORD has set a king over you.
NKJV
13. "Now therefore, here is the king whom you have chosen [and] whom you have desired. And take note, the LORD has set a king over you.
MKJV
13. And now, behold the king whom you have chosen, whom you have desired! And behold, Jehovah has set a king over you!
AKJV
13. Now therefore behold the king whom you have chosen, and whom you have desired! and, behold, the LORD has set a king over you.
NRSV
13. See, here is the king whom you have chosen, for whom you have asked; see, the LORD has set a king over you.
NIV
13. Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the LORD has set a king over you.
NIRV
13. Now here is the king you have chosen. He's the one you asked for. The Lord has placed a king over you.
NLT
13. All right, here is the king you have chosen. You asked for him, and the LORD has granted your request.
MSG
GNB
NET
ERVEN