ORV
23. ଆଉ ଦେଖ, ତୁମ୍ଭର ଓ ମୋହର ଏହି କଥୋପକଥନ ବିଷୟରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ଓ ମୋʼ ମଧ୍ୟରେ ସାକ୍ଷୀ ରହିଲେ ।
IRVOR
23. ଆଉ ଦେଖ, ତୁମ୍ଭର ଓ ମୋହର ଏହି କଥୋପକଥନ ବିଷୟରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ଓ ମୋ’ ମଧ୍ୟରେ ସାକ୍ଷୀ ରହିଲେ।
KJV
23. And [as touching] the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD [be] between thee and me for ever.
AMP
23. And as touching the matter of which you and I have spoken, behold, the Lord is between you and me forever.
KJVP
YLT
23. as to the thing which we have spoken, I and thou, lo, Jehovah [is] between me and thee -- unto the age.`
ASV
23. And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever.
WEB
23. As touching the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever.
NASB
23. However, in the matter which you and I have discussed, the LORD shall be between you and me forever."
ESV
23. And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever."
RV
23. And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD is between thee and me for ever.
RSV
23. And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me for ever."
NKJV
23. "And as for the matter which you and I have spoken of, indeed the LORD [be] between you and me forever."
MKJV
23. And as to the matter which you and I have spoken of, behold, may Jehovah be between you and me forever.
AKJV
23. And as touching the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD be between you and me for ever.
NRSV
23. As for the matter about which you and I have spoken, the LORD is witness between you and me forever."
NIV
23. And about the matter you and I discussed--remember, the LORD is witness between you and me for ever."
NIRV
23. "And remember what we talked about. Remember that the Lord is a witness between you and me forever."
NLT
23. And may the LORD make us keep our promises to each other, for he has witnessed them."
MSG
GNB
NET
ERVEN