ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପିତରଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍
ORV
15. ଏଣୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି ହତ୍ୟାକାରୀ କି ଚୋର, କି ଦୁରାଚାରୀ, କି ଅନଧିକାରଚର୍ଚ୍ଚାକାରୀ ହୋଇ ଦଣ୍ତ ଭୋଗ ନ କରୁ;

IRVOR
15. ଏଣୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି ହତ୍ୟାକାରୀ କି ଚୋର, କି ଦୁରାଚାରୀ, କି ଅନଧିକାର ଚର୍ଚ୍ଚାକାରୀ ହୋଇ ଦଣ୍ଡ ଭୋଗ ନ କରୁ;



KJV
15. But let none of you suffer as a murderer, or [as] a thief, or [as] an evildoer, or as a busybody in other men’s matters.

AMP
15. But let none of you suffer as a murderer or a thief or any sort of criminal, or as a mischief-maker (a meddler) in the affairs of others [infringing on their rights].

KJVP

YLT
15. for let none of you suffer as a murderer, or thief, or evil-doer, or as an inspector into other men's matters;

ASV
15. For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other mens matters:

WEB
15. For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or as a meddler in other men's matters.

NASB
15. But let no one among you be made to suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or as an intriguer.

ESV
15. But let none of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler.

RV
15. For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men-s matters:

RSV
15. But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or a wrongdoer, or a mischief-maker;

NKJV
15. But let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or as a busybody in other people's matters.

MKJV
15. But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evildoer, or a meddler in the affairs of others.

AKJV
15. But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.

NRSV
15. But let none of you suffer as a murderer, a thief, a criminal, or even as a mischief maker.

NIV
15. If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler.

NIRV
15. Suppose you suffer. Then it shouldn't be because you are a murderer or a thief. It shouldn't be because you do evil things. It shouldn't be because you poke your nose into other people's business.

NLT
15. If you suffer, however, it must not be for murder, stealing, making trouble, or prying into other people's affairs.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 19 Verses, Selected Verse 15 / 19
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
  • ଏଣୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି ହତ୍ୟାକାରୀ କି ଚୋର, କି ଦୁରାଚାରୀ, କି ଅନଧିକାରଚର୍ଚ୍ଚାକାରୀ ହୋଇ ଦଣ୍ତ ଭୋଗ ନ କରୁ;
  • IRVOR

    ଏଣୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି ହତ୍ୟାକାରୀ କି ଚୋର, କି ଦୁରାଚାରୀ, କି ଅନଧିକାର ଚର୍ଚ୍ଚାକାରୀ ହୋଇ ଦଣ୍ଡ ଭୋଗ ନ କରୁ;
  • KJV

    But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men’s matters.
  • AMP

    But let none of you suffer as a murderer or a thief or any sort of criminal, or as a mischief-maker (a meddler) in the affairs of others infringing on their rights.
  • YLT

    for let none of you suffer as a murderer, or thief, or evil-doer, or as an inspector into other men's matters;
  • ASV

    For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other mens matters:
  • WEB

    For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or as a meddler in other men's matters.
  • NASB

    But let no one among you be made to suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or as an intriguer.
  • ESV

    But let none of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler.
  • RV

    For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men-s matters:
  • RSV

    But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or a wrongdoer, or a mischief-maker;
  • NKJV

    But let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or as a busybody in other people's matters.
  • MKJV

    But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evildoer, or a meddler in the affairs of others.
  • AKJV

    But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
  • NRSV

    But let none of you suffer as a murderer, a thief, a criminal, or even as a mischief maker.
  • NIV

    If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler.
  • NIRV

    Suppose you suffer. Then it shouldn't be because you are a murderer or a thief. It shouldn't be because you do evil things. It shouldn't be because you poke your nose into other people's business.
  • NLT

    If you suffer, however, it must not be for murder, stealing, making trouble, or prying into other people's affairs.
Total 19 Verses, Selected Verse 15 / 19
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References