ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଖରିୟ
ORV
14. ଅବଶିଷ୍ଟ ସମୁଦାୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୋଷ୍ଠୀ ପୃଥକ୍ ଓ ସେମାନଙ୍କର ସ୍ତ୍ରୀଗଣ ପୃଥକ୍ ଶୋକ କରିବେ ।

IRVOR
14. ଅବଶିଷ୍ଟ ସମୁଦାୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୋଷ୍ଠୀ ନିଜେ ଓ ସେମାନଙ୍କର ସ୍ତ୍ରୀଗଣ ନିଜେ ନିଜେ ଶୋକ କରିବେ।



KJV
14. All the families that remain, every family apart, and their wives apart.

AMP
14. All the families that are left, each by itself, and their wives by themselves [each with an overwhelming individual sorrow over having blindly rejected their unrecognized Messiah].

KJVP

YLT
14. All the families that are left, Every family apart, and their women apart!

ASV
14. all the families that remain, every family apart, and their wives apart.

WEB
14. all the families who remain, every family apart, and their wives apart.

NASB
14. and all the rest of the families, each family apart, and the wives apart.

ESV
14. and all the families that are left, each by itself, and their wives by themselves.

RV
14. all the families that remain, every family apart, and their wives apart.

RSV
14. and all the families that are left, each by itself, and their wives by themselves.

NKJV
14. "all the families that remain, every family by itself, and their wives by themselves.

MKJV
14. all the families who remain, each family apart and their wives apart.

AKJV
14. All the families that remain, every family apart, and their wives apart.

NRSV
14. and all the families that are left, each by itself, and their wives by themselves.

NIV
14. and all the rest of the clans and their wives.

NIRV
14. all of the others.

NLT
14. Each of the surviving clans from Judah will mourn separately, and with the husbands separate from their wives.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 14 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ଅବଶିଷ୍ଟ ସମୁଦାୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୋଷ୍ଠୀ ପୃଥକ୍ ଓ ସେମାନଙ୍କର ସ୍ତ୍ରୀଗଣ ପୃଥକ୍ ଶୋକ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ଅବଶିଷ୍ଟ ସମୁଦାୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୋଷ୍ଠୀ ନିଜେ ଓ ସେମାନଙ୍କର ସ୍ତ୍ରୀଗଣ ନିଜେ ନିଜେ ଶୋକ କରିବେ।
  • KJV

    All the families that remain, every family apart, and their wives apart.
  • AMP

    All the families that are left, each by itself, and their wives by themselves each with an overwhelming individual sorrow over having blindly rejected their unrecognized Messiah.
  • YLT

    All the families that are left, Every family apart, and their women apart!
  • ASV

    all the families that remain, every family apart, and their wives apart.
  • WEB

    all the families who remain, every family apart, and their wives apart.
  • NASB

    and all the rest of the families, each family apart, and the wives apart.
  • ESV

    and all the families that are left, each by itself, and their wives by themselves.
  • RV

    all the families that remain, every family apart, and their wives apart.
  • RSV

    and all the families that are left, each by itself, and their wives by themselves.
  • NKJV

    "all the families that remain, every family by itself, and their wives by themselves.
  • MKJV

    all the families who remain, each family apart and their wives apart.
  • AKJV

    All the families that remain, every family apart, and their wives apart.
  • NRSV

    and all the families that are left, each by itself, and their wives by themselves.
  • NIV

    and all the rest of the clans and their wives.
  • NIRV

    all of the others.
  • NLT

    Each of the surviving clans from Judah will mourn separately, and with the husbands separate from their wives.
Total 14 Verses, Selected Verse 14 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References