ORV
4. କାରଣ ତୁମ୍ଭ ଦୃଷ୍ଟିରେ ସହସ୍ର ବର୍ଷ ଗତ କାଲିର ତୁଲ୍ୟ ଓ ରାତ୍ରିର ଏକ ପ୍ରହରର ସମାନ ।
IRVOR
4. କାରଣ ତୁମ୍ଭ ଦୃଷ୍ଟିରେ ସହସ୍ର ବର୍ଷ ଗତ କାଲିର ତୁଲ୍ୟ ଓ ରାତ୍ରିର ଏକ ପ୍ରହରର ସମାନ।
KJV
4. For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
AMP
4. For a thousand years in Your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. [II Pet. 3:8.]
KJVP
YLT
4. For a thousand years in Thine eyes [are] as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.
ASV
4. For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.
WEB
4. For a thousand years in your sight Are but as yesterday when it is past, As a watch in the night.
NASB
4. A thousand years in your eyes are merely a yesterday, Before a watch passes in the night,
ESV
4. For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night.
RV
4. For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
RSV
4. For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night.
NKJV
4. For a thousand years in Your sight [Are] like yesterday when it is past, And [like] a watch in the night.
MKJV
4. For a thousand years in Your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
AKJV
4. For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
NRSV
4. For a thousand years in your sight are like yesterday when it is past, or like a watch in the night.
NIV
4. For a thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night.
NIRV
4. To you a thousand years are like a day that has just gone by. They are like a few hours of the night.
NLT
4. For you, a thousand years are as a passing day, as brief as a few night hours.
MSG
GNB
NET
ERVEN