ORV
13. କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମୃତ୍ୟୁରୁ ମୋʼ ପ୍ରାଣକୁ ଉଦ୍ଧାର କରିଅଛ; ଯେପରି ମୁଁ ଜୀବିତମାନଙ୍କ ଦୀପ୍ତିରେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଗମନା-ଗମନ କରିବି; ଏଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭେ କʼଣ ପତନରୁ ମୋʼ ଚରଣକୁ ଉଦ୍ଧାର କରିନାହଁ?
IRVOR
13. କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମୃତ୍ୟୁୁରୁ ମୋ’ ପ୍ରାଣକୁ ଉଦ୍ଧାର କରିଅଛ; ଯେପରି ମୁଁ ଜୀବିତମାନଙ୍କ ଦୀପ୍ତିରେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଗମନାଗମନ କରିବି; ଏଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭେ କ’ଣ ପତନରୁ ମୋ’ ଚରଣକୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବ ନାହିଁ ?
KJV
13. For thou hast delivered my soul from death: [wilt] not [thou deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
AMP
13. For You have delivered my life from death, yes, and my feet from falling, that I may walk before God in the light of life and of the living.
KJVP
YLT
13. For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
ASV
13. For thou hast delivered my soul from death: Hast thou not delivered my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living? Psalm 57 For the Chief Musician; set to Al-tash-heth. A Psalm of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave.
WEB
13. For you have delivered my soul from death, And prevented my feet from falling, That I may walk before God in the light of the living.
NASB
13. I have made vows to you, God; with offerings I will fulfill them,
ESV
13. For you have delivered my soul from death, yes, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.
RV
13. For thou hast delivered my soul from death: {cf15i hast thou} not {cf15i delivered} my feet from falling? that I may walk before God in the light of the living.
RSV
13. For thou hast delivered my soul from death, yea, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.
NKJV
13. For You have delivered my soul from death. [Have You] not [kept] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
MKJV
13. For You have delivered my soul from death; have You not kept my feet from falling, so that I may walk before God in the light of the living?
AKJV
13. For you have delivered my soul from death: will not you deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
NRSV
13. For you have delivered my soul from death, and my feet from falling, so that I may walk before God in the light of life.
NIV
13. For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
NIRV
13. You have saved me from death. You have kept me from tripping and falling. Now I can live with you in the light that leads to life.
NLT
13. For you have rescued me from death; you have kept my feet from slipping. So now I can walk in your presence, O God, in your life-giving light. For the choir director: A psalm of David, regarding the time he fled from Saul and went into the cave. To be sung to the tune "Do Not Destroy!"
MSG
GNB
NET
ERVEN