ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
11. ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଉପରେ ମୁଁ ନିର୍ଭର ରଖିଅଛି, ମୁଁ ଭୀତ ହେବି ନାହିଁ; ମନୁଷ୍ୟ ମୋହର କʼଣ କରିପାରେ?

IRVOR
11. ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଉପରେ ମୁଁ ନିର୍ଭର ରଖିଅଛି, ମୁଁ ଭୀତ ହେବି ନାହିଁ; ମନୁଷ୍ୟ ମୋହର କ’ଣ କରି ପାରିବ ?



KJV
11. In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.

AMP
11. In God have I put my trust and confident reliance; I will not be afraid. What can man do to me?

KJVP

YLT
11. In God I trusted, I fear not what man doth to me,

ASV
11. In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?

WEB
11. I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?

NASB
11. God, I praise your promise;

ESV
11. in God I trust; I shall not be afraid. What can man do to me?

RV
11. In God have I put my trust, I will not be afraid; what can man do unto me?

RSV
11. in God I trust without a fear. What can man do to me?

NKJV
11. In God I have put my trust; I will not be afraid. What can man do to me?

MKJV
11. In God I have put my trust; I will not be afraid of what man can do to me.

AKJV
11. In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.

NRSV
11. in God I trust; I am not afraid. What can a mere mortal do to me?

NIV
11. in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?

NIRV
11. I trust in God. I will not be afraid. What can mere men do to me?

NLT
11. I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 11 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଉପରେ ମୁଁ ନିର୍ଭର ରଖିଅଛି, ମୁଁ ଭୀତ ହେବି ନାହିଁ; ମନୁଷ୍ୟ ମୋହର କʼଣ କରିପାରେ?
  • IRVOR

    ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଉପରେ ମୁଁ ନିର୍ଭର ରଖିଅଛି, ମୁଁ ଭୀତ ହେବି ନାହିଁ; ମନୁଷ୍ୟ ମୋହର କ’ଣ କରି ପାରିବ ?
  • KJV

    In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
  • AMP

    In God have I put my trust and confident reliance; I will not be afraid. What can man do to me?
  • YLT

    In God I trusted, I fear not what man doth to me,
  • ASV

    In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
  • WEB

    I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
  • NASB

    God, I praise your promise;
  • ESV

    in God I trust; I shall not be afraid. What can man do to me?
  • RV

    In God have I put my trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
  • RSV

    in God I trust without a fear. What can man do to me?
  • NKJV

    In God I have put my trust; I will not be afraid. What can man do to me?
  • MKJV

    In God I have put my trust; I will not be afraid of what man can do to me.
  • AKJV

    In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
  • NRSV

    in God I trust; I am not afraid. What can a mere mortal do to me?
  • NIV

    in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
  • NIRV

    I trust in God. I will not be afraid. What can mere men do to me?
  • NLT

    I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me?
Total 13 Verses, Selected Verse 11 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References