ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
22. ପୀଲାତ ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତେବେ ଯାହାକୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ କହନ୍ତି, ସେହି ଯୀଶୁ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭେ କଅଣ କରିବା? ସେମାନେ ସମସ୍ତେ କହିଲେ, ସେ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଯାଉ ।

IRVOR
22. ପୀଲାତ ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତେବେ କାହାକୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ କହନ୍ତି, ସେହି ଯୀଶୁ ପ୍ରତି କ'ଣ କରିବା ? ସେମାନେ ସମସ୍ତେ କହିଲେ, ସେ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଯାଉ ।



KJV
22. Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? [They] all say unto him, Let him be crucified.

AMP
22. Pilate said to them, Then what shall I do with Jesus Who is called Christ?

KJVP

YLT
22. Pilate saith to them, `What then shall I do with Jesus who is called Christ?` They all say to him, `Let be crucified!`

ASV
22. Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.

WEB
22. Pilate said to them, "What then shall I do to Jesus, who is called Christ?" They all said to him, "Let him be crucified!"

NASB
22. Pilate said to them, "Then what shall I do with Jesus called Messiah?" They all said, "Let him be crucified!"

ESV
22. Pilate said to them, "Then what shall I do with Jesus who is called Christ?" They all said, "Let him be crucified!"

RV
22. Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus which is called Christ? They all say, Let him be crucified.

RSV
22. Pilate said to them, "Then what shall I do with Jesus who is called Christ?" They all said, "Let him be crucified."

NKJV
22. Pilate said to them, "What then shall I do with Jesus who is called Christ?" [They] all said to him, "Let Him be crucified!"

MKJV
22. Pilate said to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said to him, Let Him be crucified.

AKJV
22. Pilate said to them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say to him, Let him be crucified.

NRSV
22. Pilate said to them, "Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?" All of them said, "Let him be crucified!"

NIV
22. "What shall I do, then, with Jesus who is called Christ?" Pilate asked. They all answered, "Crucify him!"

NIRV
22. "Then what should I do with Jesus who is called Christ?" Pilate asked. They all answered, "Crucify him!"

NLT
22. Pilate responded, "Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?" They shouted back, "Crucify him!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 66 Verses, Selected Verse 22 / 66
  • ପୀଲାତ ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତେବେ ଯାହାକୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ କହନ୍ତି, ସେହି ଯୀଶୁ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭେ କଅଣ କରିବା? ସେମାନେ ସମସ୍ତେ କହିଲେ, ସେ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଯାଉ ।
  • IRVOR

    ପୀଲାତ ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତେବେ କାହାକୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ କହନ୍ତି, ସେହି ଯୀଶୁ ପ୍ରତି କ'ଣ କରିବା ? ସେମାନେ ସମସ୍ତେ କହିଲେ, ସେ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଯାଉ ।
  • KJV

    Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
  • AMP

    Pilate said to them, Then what shall I do with Jesus Who is called Christ?
  • YLT

    Pilate saith to them, `What then shall I do with Jesus who is called Christ?` They all say to him, `Let be crucified!`
  • ASV

    Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
  • WEB

    Pilate said to them, "What then shall I do to Jesus, who is called Christ?" They all said to him, "Let him be crucified!"
  • NASB

    Pilate said to them, "Then what shall I do with Jesus called Messiah?" They all said, "Let him be crucified!"
  • ESV

    Pilate said to them, "Then what shall I do with Jesus who is called Christ?" They all said, "Let him be crucified!"
  • RV

    Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus which is called Christ? They all say, Let him be crucified.
  • RSV

    Pilate said to them, "Then what shall I do with Jesus who is called Christ?" They all said, "Let him be crucified."
  • NKJV

    Pilate said to them, "What then shall I do with Jesus who is called Christ?" They all said to him, "Let Him be crucified!"
  • MKJV

    Pilate said to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said to him, Let Him be crucified.
  • AKJV

    Pilate said to them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say to him, Let him be crucified.
  • NRSV

    Pilate said to them, "Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?" All of them said, "Let him be crucified!"
  • NIV

    "What shall I do, then, with Jesus who is called Christ?" Pilate asked. They all answered, "Crucify him!"
  • NIRV

    "Then what should I do with Jesus who is called Christ?" Pilate asked. They all answered, "Crucify him!"
  • NLT

    Pilate responded, "Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?" They shouted back, "Crucify him!"
Total 66 Verses, Selected Verse 22 / 66
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References