ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
12. ଆଉ, ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଅଭିଯୋଗ କରନ୍ତେ, ସେ କୌଣସି ଉତ୍ତର ଦେଲେ ନାହିଁ ।

IRVOR
12. ଆଉ, ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଅଭିଯୋଗ କରନ୍ତେ ସେ କୌଣସି ଉତ୍ତର ଦେଲେ ନାହିଁ ।



KJV
12. And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.

AMP
12. But when the charges were made against Him by the chief priests and elders, He made no answer. [Isa. 53:7.]

KJVP

YLT
12. And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing,

ASV
12. And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.

WEB
12. When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.

NASB
12. And when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.

ESV
12. But when he was accused by the chief priests and elders, he gave no answer.

RV
12. And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.

RSV
12. But when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.

NKJV
12. And while He was being accused by the chief priests and elders, He answered nothing.

MKJV
12. And when He was accused by the chief priests and elders, He answered nothing.

AKJV
12. And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.

NRSV
12. But when he was accused by the chief priests and elders, he did not answer.

NIV
12. When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.

NIRV
12. But when the chief priests and the elders brought charges against him, he did not answer.

NLT
12. But when the leading priests and the elders made their accusations against him, Jesus remained silent.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 66 Verses, Selected Verse 12 / 66
  • ଆଉ, ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଅଭିଯୋଗ କରନ୍ତେ, ସେ କୌଣସି ଉତ୍ତର ଦେଲେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଅଭିଯୋଗ କରନ୍ତେ ସେ କୌଣସି ଉତ୍ତର ଦେଲେ ନାହିଁ ।
  • KJV

    And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
  • AMP

    But when the charges were made against Him by the chief priests and elders, He made no answer. Isa. 53:7.
  • YLT

    And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing,
  • ASV

    And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
  • WEB

    When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
  • NASB

    And when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
  • ESV

    But when he was accused by the chief priests and elders, he gave no answer.
  • RV

    And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
  • RSV

    But when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
  • NKJV

    And while He was being accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
  • MKJV

    And when He was accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
  • AKJV

    And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
  • NRSV

    But when he was accused by the chief priests and elders, he did not answer.
  • NIV

    When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.
  • NIRV

    But when the chief priests and the elders brought charges against him, he did not answer.
  • NLT

    But when the leading priests and the elders made their accusations against him, Jesus remained silent.
Total 66 Verses, Selected Verse 12 / 66
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References