ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
30. ଦୁଷ୍ଟଲୋକ ବିପଦର ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ରକ୍ଷିତ? ଓ ସେମାନେ କୋପର ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଘେନା ଯାʼନ୍ତି?

IRVOR
30. ଦୁଷ୍ଟଲୋକ ବିପଦର ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ରକ୍ଷିତ ? ଓ ସେମାନେ କୋପର ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଘେନା ଯା’ନ୍ତି ?



KJV
30. That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.

AMP
30. That the evil man is [now] spared in the day of calamity and destruction, and they are led forth and away on the day of [God's] wrath?

KJVP

YLT
30. That to a day of calamity is the wicked spared. To a day of wrath they are brought.

ASV
30. That the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?

WEB
30. That the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?

NASB
30. Nay, the evil man is spared calamity when it comes;

ESV
30. that the evil man is spared in the day of calamity, that he is rescued in the day of wrath?

RV
30. That the evil man is reserved to the day of calamity? that they are led forth to the day of wrath?

RSV
30. that the wicked man is spared in the day of calamity, that he is rescued in the day of wrath?

NKJV
30. For the wicked are reserved for the day of doom; They shall be brought out on the day of wrath.

MKJV
30. that the wicked is kept for the day of calamity? They shall be brought to the day of wrath.

AKJV
30. That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.

NRSV
30. that the wicked are spared in the day of calamity, and are rescued in the day of wrath?

NIV
30. that the evil man is spared from the day of calamity, that he is delivered from the day of wrath?

NIRV
30. They'll tell you that sinful people are spared from the day of trouble. They'll say that those people are saved from the day when God will judge.

NLT
30. Evil people are spared in times of calamity and are allowed to escape disaster.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 30 / 34
  • ଦୁଷ୍ଟଲୋକ ବିପଦର ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ରକ୍ଷିତ? ଓ ସେମାନେ କୋପର ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଘେନା ଯାʼନ୍ତି?
  • IRVOR

    ଦୁଷ୍ଟଲୋକ ବିପଦର ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ରକ୍ଷିତ ? ଓ ସେମାନେ କୋପର ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଘେନା ଯା’ନ୍ତି ?
  • KJV

    That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
  • AMP

    That the evil man is now spared in the day of calamity and destruction, and they are led forth and away on the day of God's wrath?
  • YLT

    That to a day of calamity is the wicked spared. To a day of wrath they are brought.
  • ASV

    That the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?
  • WEB

    That the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?
  • NASB

    Nay, the evil man is spared calamity when it comes;
  • ESV

    that the evil man is spared in the day of calamity, that he is rescued in the day of wrath?
  • RV

    That the evil man is reserved to the day of calamity? that they are led forth to the day of wrath?
  • RSV

    that the wicked man is spared in the day of calamity, that he is rescued in the day of wrath?
  • NKJV

    For the wicked are reserved for the day of doom; They shall be brought out on the day of wrath.
  • MKJV

    that the wicked is kept for the day of calamity? They shall be brought to the day of wrath.
  • AKJV

    That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
  • NRSV

    that the wicked are spared in the day of calamity, and are rescued in the day of wrath?
  • NIV

    that the evil man is spared from the day of calamity, that he is delivered from the day of wrath?
  • NIRV

    They'll tell you that sinful people are spared from the day of trouble. They'll say that those people are saved from the day when God will judge.
  • NLT

    Evil people are spared in times of calamity and are allowed to escape disaster.
Total 34 Verses, Selected Verse 30 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References