ORV
12. ତେବେ ତୁମ୍ଭର ଜ୍ଞାନୀ ଲୋକମାନେ କେଉଁଠାରେଣ? ସେମାନେ ଏବେ ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣାଉନ୍ତୁ ଓ ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ମିସର ବିଷୟରେ ଯାହା ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଅଛନ୍ତି, ତାହା ସେମାନେ ଜାଣନ୍ତୁ ।
IRVOR
12. ତେବେ ତୁମ୍ଭର ଜ୍ଞାନୀ ଲୋକମାନେ କେଉଁଠାରେ ? ସେମାନେ ଏବେ ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣାଉନ୍ତୁ ଓ ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ମିସର ବିଷୟରେ ଯାହା ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଅଛନ୍ତି, ତାହା ସେମାନେ ଜାଣନ୍ତୁ।
KJV
12. Where [are] they? where [are] thy wise [men?] and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
AMP
12. Where then are your wise men? Let them tell you now [if they are so wise], and let them make known what the Lord of hosts has purposed against Egypt [if they can].
KJVP
YLT
12. Where [are] they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!
ASV
12. Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.
WEB
12. Where then are your wise men? and let them tell you now; and let them know what Yahweh of Hosts has purposed concerning Egypt.
NASB
12. Where then are your wise men? Let them tell you and make known What the LORD of hosts has planned against Egypt.
ESV
12. Where then are your wise men? Let them tell you that they might know what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
RV
12. Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what the LORD of hosts hath purposed concerning Egypt.
RSV
12. Where then are your wise men? Let them tell you and make known what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
NKJV
12. Where [are] they? Where are your wise men? Let them tell you now, And let them know what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
MKJV
12. Where are they? Where are your wise men? And let them tell you now, and let them know what Jehovah of Hosts has planned against Egypt.
AKJV
12. Where are they? where are your wise men? and let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed on Egypt.
NRSV
12. Where now are your sages? Let them tell you and make known what the LORD of hosts has planned against Egypt.
NIV
12. Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt.
NIRV
12. Pharaoh, where are your wise men now? Let them tell you what the Lord who rules over all has planned against Egypt.
NLT
12. Where are your wise counselors, Pharaoh? Let them tell you what God plans, what the LORD of Heaven's Armies is going to do to Egypt.
MSG
GNB
NET
ERVEN