ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
20. ଆଉ, ଗର୍ଦ୍ଦଭଗଣର ପରି ମାଂସବିଶିଷ୍ଟ ଓ ଅଶ୍ଵଗଣର ପରି ରେତଃବିଶିଷ୍ଟ, ସେମାନଙ୍କ ଉପପତି-ମାନଙ୍କଠାରେ ସେ ଆସକ୍ତା ହେଲା ।

IRVOR
20. ଆଉ, ଗର୍ଦ୍ଦଭଗଣର ପରି ମାଂସବିଶିଷ୍ଟ ଓ ଅଶ୍ୱଗଣର ପରି ରେତଃବିଶିଷ୍ଟ, ସେମାନଙ୍କ ଉପପତିମାନଙ୍କଠାରେ ସେ ଆସକ୍ତା ହେଲା।



KJV
20. For she doted upon their paramours, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of horses.

AMP
20. For she doted upon her paramours there, whose lust was sensuous and vulgar like that of asses or stallions.

KJVP

YLT
20. And she doteth on their paramours, Whose flesh [is] the flesh of asses, And the issue of horses -- their issue.

ASV
20. And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

WEB
20. She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.

NASB
20. She lusted for the lechers of Egypt, whose members are like that of an ass, and whose heat is like that of stallions.

ESV
20. and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose issue was like that of horses.

RV
20. And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

RSV
20. and doted upon her paramours there, whose members were like those of asses, and whose issue was like that of horses.

NKJV
20. For she lusted for her paramours, Whose flesh [is like] the flesh of donkeys, And whose issue [is like] the issue of horses.

MKJV
20. And she lusted on her lovers, whose flesh is like the flesh of asses and whose issue is like the issue of horses.

AKJV
20. For she doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

NRSV
20. and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.

NIV
20. There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.

NIRV
20. There she had longed for her lovers. Their private parts seemed as big as those of donkeys. And their flow of semen appeared to be as much as that of horses.

NLT
20. She lusted after lovers with genitals as large as a donkey's and emissions like those of a horse.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 49 Verses, Selected Verse 20 / 49
  • ଆଉ, ଗର୍ଦ୍ଦଭଗଣର ପରି ମାଂସବିଶିଷ୍ଟ ଓ ଅଶ୍ଵଗଣର ପରି ରେତଃବିଶିଷ୍ଟ, ସେମାନଙ୍କ ଉପପତି-ମାନଙ୍କଠାରେ ସେ ଆସକ୍ତା ହେଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ଗର୍ଦ୍ଦଭଗଣର ପରି ମାଂସବିଶିଷ୍ଟ ଓ ଅଶ୍ୱଗଣର ପରି ରେତଃବିଶିଷ୍ଟ, ସେମାନଙ୍କ ଉପପତିମାନଙ୍କଠାରେ ସେ ଆସକ୍ତା ହେଲା।
  • KJV

    For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
  • AMP

    For she doted upon her paramours there, whose lust was sensuous and vulgar like that of asses or stallions.
  • YLT

    And she doteth on their paramours, Whose flesh is the flesh of asses, And the issue of horses -- their issue.
  • ASV

    And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
  • WEB

    She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.
  • NASB

    She lusted for the lechers of Egypt, whose members are like that of an ass, and whose heat is like that of stallions.
  • ESV

    and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose issue was like that of horses.
  • RV

    And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
  • RSV

    and doted upon her paramours there, whose members were like those of asses, and whose issue was like that of horses.
  • NKJV

    For she lusted for her paramours, Whose flesh is like the flesh of donkeys, And whose issue is like the issue of horses.
  • MKJV

    And she lusted on her lovers, whose flesh is like the flesh of asses and whose issue is like the issue of horses.
  • AKJV

    For she doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
  • NRSV

    and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.
  • NIV

    There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.
  • NIRV

    There she had longed for her lovers. Their private parts seemed as big as those of donkeys. And their flow of semen appeared to be as much as that of horses.
  • NLT

    She lusted after lovers with genitals as large as a donkey's and emissions like those of a horse.
Total 49 Verses, Selected Verse 20 / 49
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References