ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
4. ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ଗୃହ ଭିତରକୁ ଯାଇ ଆପଣାର ଓ ଆପଣା ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ପଛେ ଦ୍ଵାର ବନ୍ଦ କରି ସେସବୁ ପାତ୍ରରେ ତୈଳ ଅଜାଡ଼; ଆଉ ଯେଉଁ ପାତ୍ର ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୁଏ, ତାହା ଅଲଗା କରି ରଖ ।

IRVOR
4. ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ଗୃହ ଭିତରକୁ ଯାଇ ଆପଣାର ଓ ଆପଣା ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ପଛେ ଦ୍ୱାର ବନ୍ଦ କରି ସେସବୁ ପାତ୍ରରେ ତୈଳ ଅଜାଡ଼; ଆଉ ଯେଉଁ ପାତ୍ର ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୁଏ, ତାହା ଅଲଗା କରି ରଖ।”



KJV
4. And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

AMP
4. And when you come in, shut the door upon you and your sons. Then pour out [the oil you have] into all those vessels, setting aside each one when it is full.

KJVP

YLT
4. and thou hast entered, and shut the door upon thee, and upon thy sons, and hast poured out into all these vessels, and the full ones thou dost remove.`

ASV
4. And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.

WEB
4. You shall go in, and shut the door on you and on your sons, and pour out into all those vessels; and you shall set aside that which is full.

NASB
4. Then come back and close the door on yourself and your children; pour the oil into all the vessels, and as each is filled, set it aside."

ESV
4. Then go in and shut the door behind yourself and your sons and pour into all these vessels. And when one is full, set it aside."

RV
4. And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.

RSV
4. Then go in, and shut the door upon yourself and your sons, and pour into all these vessels; and when one is full, set it aside."

NKJV
4. "And when you have come in, you shall shut the door behind you and your sons; then pour it into all those vessels, and set aside the full ones."

MKJV
4. And you shall go in and shut the door on you and your sons. And you shall pour out into all those vessels. And you shall set aside the full ones.

AKJV
4. And when you are come in, you shall shut the door on you and on your sons, and shall pour out into all those vessels, and you shall set aside that which is full.

NRSV
4. Then go in, and shut the door behind you and your children, and start pouring into all these vessels; when each is full, set it aside."

NIV
4. Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side."

NIRV
4. Then go inside your house. Shut the door behind you and your sons. Pour oil into all of the jars. As each jar is filled, put it over to one side."

NLT
4. Then go into your house with your sons and shut the door behind you. Pour olive oil from your flask into the jars, setting each one aside when it is filled."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 44 Verses, Selected Verse 4 / 44
  • ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ଗୃହ ଭିତରକୁ ଯାଇ ଆପଣାର ଓ ଆପଣା ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ପଛେ ଦ୍ଵାର ବନ୍ଦ କରି ସେସବୁ ପାତ୍ରରେ ତୈଳ ଅଜାଡ଼; ଆଉ ଯେଉଁ ପାତ୍ର ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୁଏ, ତାହା ଅଲଗା କରି ରଖ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ଗୃହ ଭିତରକୁ ଯାଇ ଆପଣାର ଓ ଆପଣା ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ପଛେ ଦ୍ୱାର ବନ୍ଦ କରି ସେସବୁ ପାତ୍ରରେ ତୈଳ ଅଜାଡ଼; ଆଉ ଯେଉଁ ପାତ୍ର ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୁଏ, ତାହା ଅଲଗା କରି ରଖ।”
  • KJV

    And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.
  • AMP

    And when you come in, shut the door upon you and your sons. Then pour out the oil you have into all those vessels, setting aside each one when it is full.
  • YLT

    and thou hast entered, and shut the door upon thee, and upon thy sons, and hast poured out into all these vessels, and the full ones thou dost remove.`
  • ASV

    And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.
  • WEB

    You shall go in, and shut the door on you and on your sons, and pour out into all those vessels; and you shall set aside that which is full.
  • NASB

    Then come back and close the door on yourself and your children; pour the oil into all the vessels, and as each is filled, set it aside."
  • ESV

    Then go in and shut the door behind yourself and your sons and pour into all these vessels. And when one is full, set it aside."
  • RV

    And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.
  • RSV

    Then go in, and shut the door upon yourself and your sons, and pour into all these vessels; and when one is full, set it aside."
  • NKJV

    "And when you have come in, you shall shut the door behind you and your sons; then pour it into all those vessels, and set aside the full ones."
  • MKJV

    And you shall go in and shut the door on you and your sons. And you shall pour out into all those vessels. And you shall set aside the full ones.
  • AKJV

    And when you are come in, you shall shut the door on you and on your sons, and shall pour out into all those vessels, and you shall set aside that which is full.
  • NRSV

    Then go in, and shut the door behind you and your children, and start pouring into all these vessels; when each is full, set it aside."
  • NIV

    Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side."
  • NIRV

    Then go inside your house. Shut the door behind you and your sons. Pour oil into all of the jars. As each jar is filled, put it over to one side."
  • NLT

    Then go into your house with your sons and shut the door behind you. Pour olive oil from your flask into the jars, setting each one aside when it is filled."
Total 44 Verses, Selected Verse 4 / 44
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References