ORV
21. ଦେଶ ଆପଣାର ନାନା ବିଶ୍ରାମ ଭୋଗ କରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯିରିମୀୟର ମୁଖ ଦ୍ଵାରା ଉକ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟ ସଫଳ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଏହା ଘଟିଲା; କାରଣ ସତୁରି ବର୍ଷ ପୂର୍ଣ୍ଣକରଣାର୍ଥେ ଦେଶ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ଅବସ୍ଥାରେ ଥିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବିଶ୍ରାମ ପାଳନ କଲା ।
IRVOR
21. ଦେଶ ଆପଣାର ନାନା ବିଶ୍ରାମ ଭୋଗ କରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯିରିମୀୟର ମୁଖ ଦ୍ୱାରା ଉକ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟ ସଫଳ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଏହା ଘଟିଲା; କାରଣ ସତୁରି ବର୍ଷ ପୂର୍ଣ୍ଣକରଣାର୍ଥେ ଦେଶ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ଅବସ୍ଥାରେ ଥିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବିଶ୍ରାମ ପାଳନ କଲା। କୋରସ୍ଙ୍କ ଆଦେଶ
KJV
21. To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: [for] as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.
AMP
21. To fulfill the Lord's word by Jeremiah, till the land had enjoyed its sabbaths; for as long as it lay desolate it kept sabbath to fulfill seventy years. [Lev. 25:4; 26:43; Jer. 25:11; 29:10.]
KJVP
YLT
21. to fulfil the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, till the land hath enjoyed its sabbaths; all the days of the desolation it kept sabbath -- to the fulness of seventy years.
ASV
21. to fulfil the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths: for as long as it lay desolate it kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.
WEB
21. to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths: for as long as it lay desolate it kept Sabbath, to fulfill seventy years.
NASB
21. All this was to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah: "Until the land has retrieved its lost sabbaths, during all the time it lies waste it shall have rest while seventy years are fulfilled."
ESV
21. to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. All the days that it lay desolate it kept Sabbath, to fulfill seventy years.
RV
21. to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths {cf15i for} as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfill threescore and ten years.
RSV
21. to fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths. All the days that it lay desolate it kept sabbath, to fulfil seventy years.
NKJV
21. to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her Sabbaths. As long as she lay desolate she kept Sabbath, to fulfill seventy years.
MKJV
21. to fulfill the Word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths. All the days of the desolation it kept the sabbath, to the full measure of seventy years.
AKJV
21. To fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfill three score and ten years.
NRSV
21. to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had made up for its sabbaths. All the days that it lay desolate it kept sabbath, to fulfill seventy years.
NIV
21. The land enjoyed its sabbath rests; all the time of its desolation it rested, until the seventy years were completed in fulfilment of the word of the LORD spoken by Jeremiah.
NIRV
21. The land of Israel enjoyed its sabbath years. It rested. That deserted land wasn't farmed for a full 70 years. What the Lord had spoken through Jeremiah came true.
NLT
21. So the message of the LORD spoken through Jeremiah was fulfilled. The land finally enjoyed its Sabbath rest, lying desolate until the seventy years were fulfilled, just as the prophet had said.
MSG
GNB
NET
ERVEN