ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
17. ତଥାପି ସେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାନ୍ତେ, ସେ କହିଲେ, ପଠାଅ । ଏହେତୁ ସେମାନେ ପଚାଶ ଲୋକ ପଠାଇଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ତିନି ଦିନ ଖୋଜିଲେ, ମାତ୍ର ପାଇଲେ ନାହିଁ ।

IRVOR
17. ତଥାପି ଇଲୀଶାୟ ଲଜ୍ଜିତ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାନ୍ତେ, ସେ କହିଲେ, “ପଠାଅ।” ଏହେତୁ ସେମାନେ ପଚାଶ ଲୋକ ପଠାଇଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ତିନି ଦିନ ଖୋଜିଲେ, ମାତ୍ର ପାଇଲେ ନାହିଁ।



KJV
17. And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.

AMP
17. But when they urged him till he was embarrassed, he said, Send. So they sent fifty men, who sought for three days but did not find him.

KJVP

YLT
17. And they press upon him, till he is ashamed, and he saith, `Send ye;` and they send fifty men, and they seek three days, and have not found him;

ASV
17. And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.

WEB
17. When they urged him until he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but didn't find him.

NASB
17. However, they kept urging him, until he was embarrassed and said, "Send them." So they sent the fifty men, who searched for three days without finding him.

ESV
17. But when they urged him till he was ashamed, he said, "Send." They sent therefore fifty men. And for three days they sought him but did not find him.

RV
17. And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.

RSV
17. But when they urged him till he was ashamed, he said, "Send." They sent therefore fifty men; and for three days they sought him but did not find him.

NKJV
17. But when they urged him till he was ashamed, he said, "Send [them!"] Therefore they sent fifty men, and they searched for three days but did not find him.

MKJV
17. And they urged him until he was ashamed, he said, Send. And they sent fifty men. And they looked for three days, but did not find him.

AKJV
17. And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.

NRSV
17. But when they urged him until he was ashamed, he said, "Send them." So they sent fifty men who searched for three days but did not find him.

NIV
17. But they persisted until he was too ashamed to refuse. So he said, "Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him.

NIRV
17. But they kept asking until he felt he couldn't say no. So he said, "Send them." And they sent 50 men. They looked for Elijah for three days. But they didn't find him.

NLT
17. But they kept urging him until they shamed him into agreeing, and he finally said, "All right, send them." So fifty men searched for three days but did not find Elijah.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 17 / 25
  • ତଥାପି ସେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାନ୍ତେ, ସେ କହିଲେ, ପଠାଅ । ଏହେତୁ ସେମାନେ ପଚାଶ ଲୋକ ପଠାଇଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ତିନି ଦିନ ଖୋଜିଲେ, ମାତ୍ର ପାଇଲେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତଥାପି ଇଲୀଶାୟ ଲଜ୍ଜିତ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାନ୍ତେ, ସେ କହିଲେ, “ପଠାଅ।” ଏହେତୁ ସେମାନେ ପଚାଶ ଲୋକ ପଠାଇଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ତିନି ଦିନ ଖୋଜିଲେ, ମାତ୍ର ପାଇଲେ ନାହିଁ।
  • KJV

    And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.
  • AMP

    But when they urged him till he was embarrassed, he said, Send. So they sent fifty men, who sought for three days but did not find him.
  • YLT

    And they press upon him, till he is ashamed, and he saith, `Send ye;` and they send fifty men, and they seek three days, and have not found him;
  • ASV

    And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.
  • WEB

    When they urged him until he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but didn't find him.
  • NASB

    However, they kept urging him, until he was embarrassed and said, "Send them." So they sent the fifty men, who searched for three days without finding him.
  • ESV

    But when they urged him till he was ashamed, he said, "Send." They sent therefore fifty men. And for three days they sought him but did not find him.
  • RV

    And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.
  • RSV

    But when they urged him till he was ashamed, he said, "Send." They sent therefore fifty men; and for three days they sought him but did not find him.
  • NKJV

    But when they urged him till he was ashamed, he said, "Send them!" Therefore they sent fifty men, and they searched for three days but did not find him.
  • MKJV

    And they urged him until he was ashamed, he said, Send. And they sent fifty men. And they looked for three days, but did not find him.
  • AKJV

    And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.
  • NRSV

    But when they urged him until he was ashamed, he said, "Send them." So they sent fifty men who searched for three days but did not find him.
  • NIV

    But they persisted until he was too ashamed to refuse. So he said, "Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him.
  • NIRV

    But they kept asking until he felt he couldn't say no. So he said, "Send them." And they sent 50 men. They looked for Elijah for three days. But they didn't find him.
  • NLT

    But they kept urging him until they shamed him into agreeing, and he finally said, "All right, send them." So fifty men searched for three days but did not find Elijah.
Total 25 Verses, Selected Verse 17 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References