ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
19. ବିଶ୍ଵାସ ଓ ଶୁଚି ବିବେକ ଧରି ରଖ; ତାହା ପରିତ୍ୟାଗ କରିବାରୁ କେତେକଙ୍କର ବିଶ୍ଵାସରୂପ ଜାହାଜ ଭଗ୍ନ ହୋଇଅଛି;

IRVOR
19. ବିଶ୍ୱାସ ଓ ଶୁଚି ବିବେକ ଧରି ରଖ; ତାହା ପରିତ୍ୟାଗ କରିବାରୁ କେତେକଙ୍କର ବିଶ୍ୱାସରୂପ ଜାହାଜ ଭାଙ୍ଗି ଯାଇଅଛି,



KJV
19. Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:

AMP
19. Holding fast to faith (that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence) and having a good (clear) conscience. By rejecting and thrusting from them [their conscience], some individuals have made shipwreck of their faith.

KJVP

YLT
19. having faith and a good conscience, which certain having thrust away, concerning the faith did make shipwreck,

ASV
19. holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:

WEB
19. holding faith and a good conscience; which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith;

NASB
19. by having faith and a good conscience. Some, by rejecting conscience, have made a shipwreck of their faith,

ESV
19. holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have made shipwreck of their faith,

RV
19. holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:

RSV
19. holding faith and a good conscience. By rejecting conscience, certain persons have made shipwreck of their faith,

NKJV
19. having faith and a good conscience, which some having rejected, concerning the faith have suffered shipwreck,

MKJV
19. holding faith and a good conscience, which some have put away and made shipwreck as to faith.

AKJV
19. Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:

NRSV
19. having faith and a good conscience. By rejecting conscience, certain persons have suffered shipwreck in the faith;

NIV
19. holding on to faith and a good conscience. Some have rejected these and so have shipwrecked their faith.

NIRV
19. Then you will hold on to faith. You will hold on to a good sense of what is right and wrong. Some have not accepted these teachings. By doing that, they have destroyed their faith. They are like a ship that has sunk.

NLT
19. Cling to your faith in Christ, and keep your conscience clear. For some people have deliberately violated their consciences; as a result, their faith has been shipwrecked.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 19 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ବିଶ୍ଵାସ ଓ ଶୁଚି ବିବେକ ଧରି ରଖ; ତାହା ପରିତ୍ୟାଗ କରିବାରୁ କେତେକଙ୍କର ବିଶ୍ଵାସରୂପ ଜାହାଜ ଭଗ୍ନ ହୋଇଅଛି;
  • IRVOR

    ବିଶ୍ୱାସ ଓ ଶୁଚି ବିବେକ ଧରି ରଖ; ତାହା ପରିତ୍ୟାଗ କରିବାରୁ କେତେକଙ୍କର ବିଶ୍ୱାସରୂପ ଜାହାଜ ଭାଙ୍ଗି ଯାଇଅଛି,
  • KJV

    Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:
  • AMP

    Holding fast to faith (that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence) and having a good (clear) conscience. By rejecting and thrusting from them their conscience, some individuals have made shipwreck of their faith.
  • YLT

    having faith and a good conscience, which certain having thrust away, concerning the faith did make shipwreck,
  • ASV

    holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:
  • WEB

    holding faith and a good conscience; which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith;
  • NASB

    by having faith and a good conscience. Some, by rejecting conscience, have made a shipwreck of their faith,
  • ESV

    holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have made shipwreck of their faith,
  • RV

    holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:
  • RSV

    holding faith and a good conscience. By rejecting conscience, certain persons have made shipwreck of their faith,
  • NKJV

    having faith and a good conscience, which some having rejected, concerning the faith have suffered shipwreck,
  • MKJV

    holding faith and a good conscience, which some have put away and made shipwreck as to faith.
  • AKJV

    Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:
  • NRSV

    having faith and a good conscience. By rejecting conscience, certain persons have suffered shipwreck in the faith;
  • NIV

    holding on to faith and a good conscience. Some have rejected these and so have shipwrecked their faith.
  • NIRV

    Then you will hold on to faith. You will hold on to a good sense of what is right and wrong. Some have not accepted these teachings. By doing that, they have destroyed their faith. They are like a ship that has sunk.
  • NLT

    Cling to your faith in Christ, and keep your conscience clear. For some people have deliberately violated their consciences; as a result, their faith has been shipwrecked.
Total 20 Verses, Selected Verse 19 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References