ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
16. ସେମାନେ ଗିଲୀୟଦରେ, ବାଶନରେ ତହିଁର ସମସ୍ତ ଉପନଗରରେ ଓ ସେସବୁର ସୀମା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶାରୋଣର ସମସ୍ତ ତଳିଭୂମିରେ ବାସ କଲେ ।

IRVOR
16. ସେମାନେ ଗିଲୀୟଦରେ, ବାଶନରେ ତହିଁର ସମସ୍ତ ଉପନଗରରେ ଓ ସେସବୁର ସୀମା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶାରୋଣର ସମସ୍ତ ତଳିଭୂମିରେ ବାସ କଲେ।



KJV
16. And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.

AMP
16. They dwelt in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the suburbs and pasturelands of Sharon to their limits.

KJVP

YLT
16. and they dwell in Gilead in Bashan, and in her small towns, and in all suburbs of Sharon, upon their outskirts;

ASV
16. And they dwelt in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.

WEB
16. They lived in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.

NASB
16. They dwelt in Gilead, in Bashan and its towns, and in all the pasture lands of Sirion to the borders.

ESV
16. and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasturelands of Sharon to their limits.

RV
16. And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.

RSV
16. and they dwelt in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon to their limits.

NKJV
16. And [the Gadites] dwelt in Gilead, in Bashan and in its villages, and in all the common-lands of Sharon within their borders.

MKJV
16. And they lived in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the open lands of Sharon, on their borders.

AKJV
16. And they dwelled in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, on their borders.

NRSV
16. and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon to their limits.

NIV
16. The Gadites lived in Gilead, in Bashan and its outlying villages, and on all the pasture-lands of Sharon as far as they extended.

NIRV
16. The people of Gad lived in the land of Gilead. They lived in the villages of Bashan. They also lived on all of the grasslands of Sharon as far as they reached.

NLT
16. The Gadites lived in the land of Gilead, in Bashan and its villages, and throughout all the pasturelands of Sharon.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 16 / 26
  • ସେମାନେ ଗିଲୀୟଦରେ, ବାଶନରେ ତହିଁର ସମସ୍ତ ଉପନଗରରେ ଓ ସେସବୁର ସୀମା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶାରୋଣର ସମସ୍ତ ତଳିଭୂମିରେ ବାସ କଲେ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ଗିଲୀୟଦରେ, ବାଶନରେ ତହିଁର ସମସ୍ତ ଉପନଗରରେ ଓ ସେସବୁର ସୀମା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶାରୋଣର ସମସ୍ତ ତଳିଭୂମିରେ ବାସ କଲେ।
  • KJV

    And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.
  • AMP

    They dwelt in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the suburbs and pasturelands of Sharon to their limits.
  • YLT

    and they dwell in Gilead in Bashan, and in her small towns, and in all suburbs of Sharon, upon their outskirts;
  • ASV

    And they dwelt in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.
  • WEB

    They lived in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.
  • NASB

    They dwelt in Gilead, in Bashan and its towns, and in all the pasture lands of Sirion to the borders.
  • ESV

    and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasturelands of Sharon to their limits.
  • RV

    And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.
  • RSV

    and they dwelt in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon to their limits.
  • NKJV

    And the Gadites dwelt in Gilead, in Bashan and in its villages, and in all the common-lands of Sharon within their borders.
  • MKJV

    And they lived in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the open lands of Sharon, on their borders.
  • AKJV

    And they dwelled in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, on their borders.
  • NRSV

    and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon to their limits.
  • NIV

    The Gadites lived in Gilead, in Bashan and its outlying villages, and on all the pasture-lands of Sharon as far as they extended.
  • NIRV

    The people of Gad lived in the land of Gilead. They lived in the villages of Bashan. They also lived on all of the grasslands of Sharon as far as they reached.
  • NLT

    The Gadites lived in the land of Gilead, in Bashan and its villages, and throughout all the pasturelands of Sharon.
Total 26 Verses, Selected Verse 16 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References