ORV
1. ବିଶ୍ଵାସରେ ଯେ ଦୁର୍ବଳ, ତାକୁ ଗ୍ରହଣ କର, କିନ୍ତୁ ବିଭିନ୍ନ ମତ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ତର୍କବିତର୍କ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହା କର ନାହିଁ ।
IRVOR
1. ବିଶ୍ୱାସରେ ଯେ ଦୁର୍ବଳ, ତାକୁ ଗ୍ରହଣ କର, କିନ୍ତୁ ବିଭିନ୍ନ ମତ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ତର୍କବିତର୍କ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହା କର ନାହିଁ ।
KJV
1. Him that is weak in the faith receive ye, [but] not to doubtful disputations.
AMP
1. AS FOR the man who is a weak believer, welcome him [into your fellowship], but not to criticize his opinions or pass judgment on his scruples or perplex him with discussions.
KJVP
YLT
1. And him who is weak in the faith receive ye -- not to determinations of reasonings;
ASV
1. But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.
WEB
1. Now receive one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
NASB
1. Welcome anyone who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
ESV
1. As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.
RV
1. But him that is weak in faith receive ye, {cf15i yet} not to doubtful disputations.
RSV
1. As for the man who is weak in faith, welcome him, but not for disputes over opinions.
NKJV
1. Receive one who is weak in the faith, [but] not to disputes over doubtful things.
MKJV
1. And receive him who is weak in the faith, but not to judgments of your thoughts.
AKJV
1. Him that is weak in the faith receive you, but not to doubtful disputations.
NRSV
1. Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions.
NIV
1. Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters.
NIRV
1. Accept those whose faith is weak. Don't judge them where you have differences of opinion.
NLT
1. Accept other believers who are weak in faith, and don't argue with them about what they think is right or wrong.
MSG
GNB
NET
ERVEN