ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
1. ବିଶ୍ଵାସରେ ଯେ ଦୁର୍ବଳ, ତାକୁ ଗ୍ରହଣ କର, କିନ୍ତୁ ବିଭିନ୍ନ ମତ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ତର୍କବିତର୍କ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହା କର ନାହିଁ ।

IRVOR
1. ବିଶ୍ୱାସରେ ଯେ ଦୁର୍ବଳ, ତାକୁ ଗ୍ରହଣ କର, କିନ୍ତୁ ବିଭିନ୍ନ ମତ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ତର୍କବିତର୍କ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହା କର ନାହିଁ ।



KJV
1. Him that is weak in the faith receive ye, [but] not to doubtful disputations.

AMP
1. AS FOR the man who is a weak believer, welcome him [into your fellowship], but not to criticize his opinions or pass judgment on his scruples or perplex him with discussions.

KJVP

YLT
1. And him who is weak in the faith receive ye -- not to determinations of reasonings;

ASV
1. But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.

WEB
1. Now receive one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.

NASB
1. Welcome anyone who is weak in faith, but not for disputes over opinions.

ESV
1. As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.

RV
1. But him that is weak in faith receive ye, {cf15i yet} not to doubtful disputations.

RSV
1. As for the man who is weak in faith, welcome him, but not for disputes over opinions.

NKJV
1. Receive one who is weak in the faith, [but] not to disputes over doubtful things.

MKJV
1. And receive him who is weak in the faith, but not to judgments of your thoughts.

AKJV
1. Him that is weak in the faith receive you, but not to doubtful disputations.

NRSV
1. Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions.

NIV
1. Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters.

NIRV
1. Accept those whose faith is weak. Don't judge them where you have differences of opinion.

NLT
1. Accept other believers who are weak in faith, and don't argue with them about what they think is right or wrong.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 1 / 23
  • ବିଶ୍ଵାସରେ ଯେ ଦୁର୍ବଳ, ତାକୁ ଗ୍ରହଣ କର, କିନ୍ତୁ ବିଭିନ୍ନ ମତ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ତର୍କବିତର୍କ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହା କର ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ବିଶ୍ୱାସରେ ଯେ ଦୁର୍ବଳ, ତାକୁ ଗ୍ରହଣ କର, କିନ୍ତୁ ବିଭିନ୍ନ ମତ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ତର୍କବିତର୍କ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହା କର ନାହିଁ ।
  • KJV

    Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
  • AMP

    AS FOR the man who is a weak believer, welcome him into your fellowship, but not to criticize his opinions or pass judgment on his scruples or perplex him with discussions.
  • YLT

    And him who is weak in the faith receive ye -- not to determinations of reasonings;
  • ASV

    But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.
  • WEB

    Now receive one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
  • NASB

    Welcome anyone who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
  • ESV

    As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.
  • RV

    But him that is weak in faith receive ye, {cf15i yet} not to doubtful disputations.
  • RSV

    As for the man who is weak in faith, welcome him, but not for disputes over opinions.
  • NKJV

    Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things.
  • MKJV

    And receive him who is weak in the faith, but not to judgments of your thoughts.
  • AKJV

    Him that is weak in the faith receive you, but not to doubtful disputations.
  • NRSV

    Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions.
  • NIV

    Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters.
  • NIRV

    Accept those whose faith is weak. Don't judge them where you have differences of opinion.
  • NLT

    Accept other believers who are weak in faith, and don't argue with them about what they think is right or wrong.
Total 23 Verses, Selected Verse 1 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References