ORV
31. ସେହିପରି ଏମାନେ ମଧ୍ୟ ଏବେ ଅନାଜ୍ଞାବହ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ଯେପରି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ଦୟା ଦ୍ଵାରା ଏମାନେ ସୁଦ୍ଧା ଏବେ ଦୟାପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି ।
IRVOR
31. ସେହିପରି ଏମାନେ ମଧ୍ୟ ଏବେ ଅନାଜ୍ଞାବହ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ଯେପରି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ଦୟା ଦ୍ୱାରା ଏମାନେ ସୁଦ୍ଧା ଏବେ ଦୟା ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି ।
KJV
31. Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
AMP
31. So they also now are being disobedient [when you are receiving mercy], that they in turn may one day, through the mercy you are enjoying, also receive mercy [that they may share the mercy which has been shown to you--through you as messengers of the Gospel to them].
KJVP
YLT
31. so also these now did not believe, that in your kindness they also may find kindness;
ASV
31. even so have these also now been disobedient, that by the mercy shown to you they also may now obtain mercy.
WEB
31. even so these also have now been disobedient, that by the mercy shown to you they may also obtain mercy.
NASB
31. so they have now disobeyed in order that, by virtue of the mercy shown to you, they too may (now) receive mercy.
ESV
31. so they too have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may now receive mercy.
RV
31. even so have these also now been disobedient, that by the mercy shewn to you they also may now obtain mercy.
RSV
31. so they have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may receive mercy.
NKJV
31. even so these also have now been disobedient, that through the mercy shown you they also may obtain mercy.
MKJV
31. even so these also have not believed now, so that through your mercy they may also obtain mercy.
AKJV
31. Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
NRSV
31. so they have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy.
NIV
31. so they too have now become disobedient in order that they too may now receive mercy as a result of God's mercy to you.
NIRV
31. In the same way, Israel has not been obeying God. But now they receive mercy because of God's mercy to you.
NLT
31. Now they are the rebels, and God's mercy has come to you so that they, too, will share in God's mercy.
MSG
GNB
NET
ERVEN