ORV
6. ହେଲେ, ତୁମ୍ଭର ଏହି ସଦ୍ଗୁଣ ଅଛି ଯେ, ଆମ୍ଭେ ନୀକଲାୟତୀୟମାନଙ୍କର ଯେଉଁ ସବୁ କର୍ମ ଘୃଣା କରୁ, ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ ସେହିସବୁ ଘୃଣା କରୁଅଛ ।
IRVOR
6. ହେଲେ, ତୁମ୍ଭର ଏହି ସଦ୍ଗୁଣ ଅଛି ଯେ, ଆମ୍ଭେ ନୀକଲାତୀୟମାନଙ୍କର ଯେଉଁ ସବୁ କର୍ମ ଘୃଣା କରୁ, ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ ସେହି ସବୁ ଘୃଣା କରୁଅଛ ।
KJV
6. {SCJ}But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate. {SCJ.}
AMP
6. Yet you have this [in your favor and to your credit]: you hate the works of the Nicolaitans [what they are doing as corrupters of the people], which I Myself also detest.
KJVP
YLT
6. but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.
ASV
6. But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
WEB
6. But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
NASB
6. But you have this in your favor: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
ESV
6. Yet this you have: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
RV
6. But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
RSV
6. Yet this you have, you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
NKJV
6. "But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
MKJV
6. But you have this, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
AKJV
6. But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
NRSV
6. Yet this is to your credit: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
NIV
6. But you have this in your favour: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.
NIRV
6. 'But you do have this in your favor. You hate the way the Nicolaitans act. I hate it too.
NLT
6. But this is in your favor: You hate the evil deeds of the Nicolaitans, just as I do.
MSG
GNB
NET
ERVEN