ORV
8. ତହୁଁ ମୁଁ ସଦାକାଳ ତୁମ୍ଭ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି ଓ ଦିନକୁ ଦିନ ଆପଣା ମାନତ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବି ।
IRVOR
8. ତହୁଁ ମୁଁ ସଦାକାଳ ତୁମ୍ଭ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି ଓ ଦିନକୁ ଦିନ ଆପଣା ମାନତ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବି।
KJV
8. So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
AMP
8. So will I sing praise to Your name forever, paying my vows day by day.
KJVP
YLT
8. So do I praise Thy name for ever, When I pay my vows day by day!
ASV
8. So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows. Psalm 62 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of David.
WEB
8. So I will sing praise to your name forever, That I may fulfill my vows daily.
NASB
8. May he reign before God forever; may your love and fidelity preserve him"--
ESV
8. So will I ever sing praises to your name, as I perform my vows day after day.
RV
8. So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
RSV
8. So will I ever sing praises to thy name, as I pay my vows day after day.
NKJV
8. So I will sing praise to Your name forever, That I may daily perform my vows.
MKJV
8. So I will sing praise to Your name forever, so that I may daily pay my vows.
AKJV
8. So will I sing praise to your name for ever, that I may daily perform my vows.
NRSV
8. So I will always sing praises to your name, as I pay my vows day after day.
NIV
8. Then will I ever sing praise to your name and fulfil my vows day after day.
NIRV
8. Then I will always sing praise to you. I will keep my promises day after day.
NLT
8. Then I will sing praises to your name forever as I fulfill my vows each day. For Jeduthun, the choir director: A psalm of David.
MSG
GNB
NET
ERVEN