ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
2. ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋତେ ଦୟା କର; କାରଣ ମୁଁ ଶୁଷ୍କ ହୋଇ ଯାଇଅଛି; ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋତେ ସୁସ୍ଥ କର; କାରଣ ମୋର ଅସ୍ଥିସବୁ ବ୍ୟାକୁଳ ହେଉଅଛି ।

IRVOR
2. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋତେ ଦୟା କର; କାରଣ ମୁଁ ଶୁଷ୍କ ହୋଇ ଯାଇଅଛି; ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋତେ ସୁସ୍ଥ କର; କାରଣ ମୋ’ର ଅସ୍ଥିସବୁ ବ୍ୟାକୁଳ ହେଉଅଛି।



KJV
2. Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

AMP
2. Have mercy on me and be gracious to me, O Lord, for I am weak (faint and withered away); O Lord, heal me, for my bones are troubled.

KJVP

YLT
2. Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

ASV
2. Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

WEB
2. Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

NASB
2. Do not reprove me in your anger, LORD, nor punish me in your wrath.

ESV
2. Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; heal me, O LORD, for my bones are troubled.

RV
2. Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

RSV
2. Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are troubled.

NKJV
2. Have mercy on me, O LORD, for I [am] weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled.

MKJV
2. Have mercy on me, O Jehovah, for I am weak; O Jehovah, heal me, for my bones are troubled.

AKJV
2. Have mercy on me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

NRSV
2. Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are shaking with terror.

NIV
2. Be merciful to me, LORD, for I am faint; O LORD, heal me, for my bones are in agony.

NIRV
2. Lord, have mercy on me. I'm so weak. Lord, heal me. My body is full of pain.

NLT
2. Have compassion on me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my bones are in agony.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 10 Verses, Selected Verse 2 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋତେ ଦୟା କର; କାରଣ ମୁଁ ଶୁଷ୍କ ହୋଇ ଯାଇଅଛି; ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋତେ ସୁସ୍ଥ କର; କାରଣ ମୋର ଅସ୍ଥିସବୁ ବ୍ୟାକୁଳ ହେଉଅଛି ।
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋତେ ଦୟା କର; କାରଣ ମୁଁ ଶୁଷ୍କ ହୋଇ ଯାଇଅଛି; ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋତେ ସୁସ୍ଥ କର; କାରଣ ମୋ’ର ଅସ୍ଥିସବୁ ବ୍ୟାକୁଳ ହେଉଅଛି।
  • KJV

    Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
  • AMP

    Have mercy on me and be gracious to me, O Lord, for I am weak (faint and withered away); O Lord, heal me, for my bones are troubled.
  • YLT

    Favour me, O Jehovah, for I am weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
  • ASV

    Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
  • WEB

    Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
  • NASB

    Do not reprove me in your anger, LORD, nor punish me in your wrath.
  • ESV

    Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; heal me, O LORD, for my bones are troubled.
  • RV

    Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
  • RSV

    Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
  • NKJV

    Have mercy on me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
  • MKJV

    Have mercy on me, O Jehovah, for I am weak; O Jehovah, heal me, for my bones are troubled.
  • AKJV

    Have mercy on me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
  • NRSV

    Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are shaking with terror.
  • NIV

    Be merciful to me, LORD, for I am faint; O LORD, heal me, for my bones are in agony.
  • NIRV

    Lord, have mercy on me. I'm so weak. Lord, heal me. My body is full of pain.
  • NLT

    Have compassion on me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my bones are in agony.
Total 10 Verses, Selected Verse 2 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References