ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
21. ତୁମ୍ଭେ ଏହିସବୁ କରି ଆସିଅଛ ଓ ଆମ୍ଭେ ନୀରବ ହୋଇ ରହିଅଛୁ; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସର୍ବତୋଭାବେ ତୁମ୍ଭ ପରି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ ଅନୁମାନ କରିଅଛ; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଅନୁଯୋଗ କରିବା ଓ ତାହାସବୁ ତୁମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ସଜାଇ ରଖିବା ।

IRVOR
21. ତୁମ୍ଭେ ଏହିସବୁ କରି ଆସିଅଛ ଓ ଆମ୍ଭେ ନୀରବ ହୋଇ ରହିଅଛୁ; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସର୍ବତୋଭାବେ ତୁମ୍ଭ ପରି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ ଅନୁମାନ କରିଅଛ; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଅନୁଯୋଗ କରିବା ଓ ତାହାସବୁ ତୁମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ସଜାଇ ରଖିବା।



KJV
21. These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.

AMP
21. These things you have done and I kept silent; you thought I was once entirely like you. But [now] I will reprove you and put [the charge] in order before your eyes.

KJVP

YLT
21. These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes.

ASV
21. These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: But I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.

WEB
21. You have done these things, and I kept silent. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.

NASB
21. When you do these things should I be silent? Or do you think that I am like you? I accuse you, I lay the charge before you.

ESV
21. These things you have done, and I have been silent; you thought that I was one like yourself. But now I rebuke you and lay the charge before you.

RV
21. These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: {cf15i but} I will reprove thee, and set {cf15i them} in order before thine eyes.

RSV
21. These things you have done and I have been silent; you thought that I was one like yourself. But now I rebuke you, and lay the charge before you.

NKJV
21. These [things] you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether like you; [But] I will rebuke you, And set [them] in order before your eyes.

MKJV
21. These things you have done, and I have kept silence; you thought that I was like yourself, but I will rebuke you, and set in order before your eyes.

AKJV
21. These things have you done, and I kept silence; you thought that I was altogether such an one as yourself: but I will reprove you, and set them in order before your eyes.

NRSV
21. These things you have done and I have been silent; you thought that I was one just like yourself. But now I rebuke you, and lay the charge before you.

NIV
21. These things you have done and I kept silent; you thought I was altogether like you. But I will rebuke you and accuse you to your face.

NIRV
21. You have done those things, and I kept silent. So you thought I was just like you. But now I'm going to correct you. I will bring charges against you.

NLT
21. While you did all this, I remained silent, and you thought I didn't care. But now I will rebuke you, listing all my charges against you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 23 Verses, Selected Verse 21 / 23
  • ତୁମ୍ଭେ ଏହିସବୁ କରି ଆସିଅଛ ଓ ଆମ୍ଭେ ନୀରବ ହୋଇ ରହିଅଛୁ; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସର୍ବତୋଭାବେ ତୁମ୍ଭ ପରି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ ଅନୁମାନ କରିଅଛ; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଅନୁଯୋଗ କରିବା ଓ ତାହାସବୁ ତୁମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ସଜାଇ ରଖିବା ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଏହିସବୁ କରି ଆସିଅଛ ଓ ଆମ୍ଭେ ନୀରବ ହୋଇ ରହିଅଛୁ; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସର୍ବତୋଭାବେ ତୁମ୍ଭ ପରି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ ଅନୁମାନ କରିଅଛ; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଅନୁଯୋଗ କରିବା ଓ ତାହାସବୁ ତୁମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ସଜାଇ ରଖିବା।
  • KJV

    These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
  • AMP

    These things you have done and I kept silent; you thought I was once entirely like you. But now I will reprove you and put the charge in order before your eyes.
  • YLT

    These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes.
  • ASV

    These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: But I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
  • WEB

    You have done these things, and I kept silent. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
  • NASB

    When you do these things should I be silent? Or do you think that I am like you? I accuse you, I lay the charge before you.
  • ESV

    These things you have done, and I have been silent; you thought that I was one like yourself. But now I rebuke you and lay the charge before you.
  • RV

    These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: {cf15i but} I will reprove thee, and set {cf15i them} in order before thine eyes.
  • RSV

    These things you have done and I have been silent; you thought that I was one like yourself. But now I rebuke you, and lay the charge before you.
  • NKJV

    These things you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether like you; But I will rebuke you, And set them in order before your eyes.
  • MKJV

    These things you have done, and I have kept silence; you thought that I was like yourself, but I will rebuke you, and set in order before your eyes.
  • AKJV

    These things have you done, and I kept silence; you thought that I was altogether such an one as yourself: but I will reprove you, and set them in order before your eyes.
  • NRSV

    These things you have done and I have been silent; you thought that I was one just like yourself. But now I rebuke you, and lay the charge before you.
  • NIV

    These things you have done and I kept silent; you thought I was altogether like you. But I will rebuke you and accuse you to your face.
  • NIRV

    You have done those things, and I kept silent. So you thought I was just like you. But now I'm going to correct you. I will bring charges against you.
  • NLT

    While you did all this, I remained silent, and you thought I didn't care. But now I will rebuke you, listing all my charges against you.
Total 23 Verses, Selected Verse 21 / 23
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References