ORV
1. ଦାଉଦଙ୍କର ଗୀତ । ମୋହର ଶୈଳ ସ୍ଵରୂପ ସଦାପ୍ରଭୁ ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ, ସେ ମୋʼ ହସ୍ତକୁ ଯୁଦ୍ଧ ଶିଖାନ୍ତି ଓ ମୋʼ ଅଙ୍ଗୁଳିକି ସଂଗ୍ରାମ ଶିଖାନ୍ତି ।
IRVOR
1. ମୋହର ଶୈଳ ସ୍ୱରୂପ ସଦାପ୍ରଭୁ ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ, ସେ ମୋ’ ହସ୍ତକୁ ଯୁଦ୍ଧ ଶିଖାନ୍ତି ଓ ମୋ’ ଅଙ୍ଗୁଳିକୁ ସଂଗ୍ରାମ ଶିଖାନ୍ତି।
KJV
1. Blessed [be] the LORD my strength, which teacheth my hands to war, [and] my fingers to fight:
AMP
1. [A Psalm] of David. BLESSED BE the Lord, my Rock and my keen and firm Strength, Who teaches my hands to war and my fingers to fight--
KJVP
YLT
1. By David. Blessed [is] Jehovah my rock, who is teaching My hands for war, my fingers for battle.
ASV
1. Blessed be Jehovah my rock, Who teacheth my hands to war, And my fingers to fight:
WEB
1. By David. Blessed be Yahweh, my rock, Who teaches my hands to war, And my fingers to battle:
NASB
1. Of David. I Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for battle, my fingers for war;
ESV
1. OF DAVID.Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle;
RV
1. Blessed be the LORD my rock, which teacheth my hands to war, {cf15i and} my fingers to fight:
RSV
1. A Psalm of David. Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle;
NKJV
1. A Psalm of David. Blessed [be] the LORD my Rock, Who trains my hands for war, [And] my fingers for battle --
MKJV
1. A Psalm of David. Blessed is Jehovah my Rock, who teaches My hands for war, my fingers for battle.
AKJV
1. Blessed be the LORD my strength which teaches my hands to war, and my fingers to fight:
NRSV
1. Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle;
NIV
1. [Of David.] Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.
NIRV
1. A psalm of David. Give praise to the Lord. He is my rock. He trains my hands for war. He trains my fingers for battle.
NLT
1. Praise the LORD, who is my rock. He trains my hands for war and gives my fingers skill for battle.
MSG
GNB
NET
ERVEN