ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
5. ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ କାକୁକ୍ତି କରେ; ମୁଁ କହିଲି, ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଆଶ୍ରୟ, ଜୀବିତ ଲୋକଙ୍କ ଦେଶରେ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ବାଣ୍ଟ ।

IRVOR
5. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ କାକୂକ୍ତି କରେ; ମୁଁ କହିଲି, “ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଆଶ୍ରୟ, ଜୀବିତ ଲୋକଙ୍କ ଦେଶରେ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ବାଣ୍ଟ।



KJV
5. I cried unto thee, O LORD: I said, Thou [art] my refuge [and] my portion in the land of the living.

AMP
5. I cried to You, O Lord; I said, You are my refuge, my portion in the land of the living.

KJVP

YLT
5. I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, `Thou [art] my refuge, My portion in the land of the living.`

ASV
5. I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.

WEB
5. I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, My portion in the land of the living."

NASB
5. I look to my right hand, but no friend is there. There is no escape for me; no one cares for me.

ESV
5. I cry to you, O LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

RV
5. I cried unto thee, O LORD; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.

RSV
5. I cry to thee, O LORD; I say, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.

NKJV
5. I cried out to You, O LORD: I said, "You [are] my refuge, My portion in the land of the living.

MKJV
5. I cried to You, O Jehovah; I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.

AKJV
5. I cried to you, O LORD: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.

NRSV
5. I cry to you, O LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

NIV
5. I cry to you, O LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

NIRV
5. Lord, I cry out to you. I say, "You are my place of safety. You are everything I need in this life."

NLT
5. Then I pray to you, O LORD. I say, "You are my place of refuge. You are all I really want in life.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 7 Verses, Selected Verse 5 / 7
1 2 3 4 5 6 7
  • ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ କାକୁକ୍ତି କରେ; ମୁଁ କହିଲି, ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଆଶ୍ରୟ, ଜୀବିତ ଲୋକଙ୍କ ଦେଶରେ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ବାଣ୍ଟ ।
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ କାକୂକ୍ତି କରେ; ମୁଁ କହିଲି, “ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଆଶ୍ରୟ, ଜୀବିତ ଲୋକଙ୍କ ଦେଶରେ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ବାଣ୍ଟ।
  • KJV

    I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
  • AMP

    I cried to You, O Lord; I said, You are my refuge, my portion in the land of the living.
  • YLT

    I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, `Thou art my refuge, My portion in the land of the living.`
  • ASV

    I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.
  • WEB

    I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, My portion in the land of the living."
  • NASB

    I look to my right hand, but no friend is there. There is no escape for me; no one cares for me.
  • ESV

    I cry to you, O LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living."
  • RV

    I cried unto thee, O LORD; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
  • RSV

    I cry to thee, O LORD; I say, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
  • NKJV

    I cried out to You, O LORD: I said, "You are my refuge, My portion in the land of the living.
  • MKJV

    I cried to You, O Jehovah; I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.
  • AKJV

    I cried to you, O LORD: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.
  • NRSV

    I cry to you, O LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living."
  • NIV

    I cry to you, O LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living."
  • NIRV

    Lord, I cry out to you. I say, "You are my place of safety. You are everything I need in this life."
  • NLT

    Then I pray to you, O LORD. I say, "You are my place of refuge. You are all I really want in life.
Total 7 Verses, Selected Verse 5 / 7
1 2 3 4 5 6 7
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References