ORV
12. ଆଶାସିଦ୍ଧିର ବିଳମ୍ଵ ମନର ପୀଡ଼ାଜନକ; ମାତ୍ର ବାଞ୍ଛାର ସିଦ୍ଧି ଜୀବନ-ବୃକ୍ଷ ସ୍ଵରୂପ ।
IRVOR
12. ଆଶାସିଦ୍ଧିର ବିଳମ୍ବ ମନର ପୀଡ଼ାଜନକ; ମାତ୍ର ବାଞ୍ଛାର ସିଦ୍ଧି ଜୀବନ-ବୃକ୍ଷ ସ୍ୱରୂପ।
KJV
12. Hope deferred maketh the heart sick: but [when] the desire cometh, [it is] a tree of life.
AMP
12. Hope deferred makes the heart sick, but when the desire is fulfilled, it is a tree of life.
KJVP
YLT
12. Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
ASV
12. Hope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life.
WEB
12. Hope deferred makes the heart sick, But when longing is fulfilled, it is a tree of life.
NASB
12. Hope deferred makes the heart sick, but a wish fulfilled is a tree of life.
ESV
12. Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life.
RV
12. Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
RSV
12. Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life.
NKJV
12. Hope deferred makes the heart sick, But [when] the desire comes, [it is] a tree of life.
MKJV
12. Hope put off makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
AKJV
12. Hope deferred makes the heart sick: but when the desire comes, it is a tree of life.
NRSV
12. Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life.
NIV
12. Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life.
NIRV
12. Hope that is put off makes one sick at heart. But a longing that is met is like a tree of life.
NLT
12. Hope deferred makes the heart sick, but a dream fulfilled is a tree of life.
MSG
GNB
NET
ERVEN